месте, не пытался ни убежать, ни защищаться. Виктору довелось увидеть это лишь однажды, и он не выдержал, ринулся вперед. Не оказалось рядом ни Игната, ни мастера Берга, чтобы его остановить. Да и не остановили бы.

– Да что же вы творите?! – Удар хлыста пришелся по рукаву и до кожи не достал. – Он же человек!

Гришка стоял безучастный к происходящему, разглядывал падающие на снег капли крови.

– Человек? – Мутные от бешенства Сироткины глаза превратились в узкие щелочки. – Он не человек, господин инженер, а мусор. Ненужный мусор. А от мусора принято избавляться до того, как он начнет смердеть. Кстати, – он хлопнул рукоятью хлыста по раскрытой ладони, – не уверен, что вы так уж полезны в нашем деле.

– Вы мне угрожаете? – Виктор перехватил палку поудобнее. Одно дело – избивать беспомощного и безответного, и совсем другое – поднять руку на того, кто может за себя постоять. Пусть попробует.

Сиротка рисковать не стал. Не в этот раз.

– Я не угрожаю, я предупреждаю, – процедил сквозь стиснутые зубы. – Меня опасно злить. Очень опасно…

– Зря, ой зря, – сказал Тайбек, когда Сиротка убрался с острова. – Этот шакал обид не прощает.

– Нужно было позволить ему убить Гришку? – Кровь все еще кипела, и спросил Виктор, возможно, излишне зло, но Тайбек не обиделся. Кажется, он вообще никогда не пребывал в дурном расположении духа.

– Если самому Гришке все равно, отчего же вам, господин инженер, не должно быть все равно?

– Мне не все равно. – Злость схлынула, на ее место пришла усталость. – И я вас до сих пор не поблагодарил.

– За что? – Черные глаза Тайбека хитро блеснули.

– За свое спасение.

– У меня бы ничего не вышло. – Тайбек пожал плечами. – Человек сам решает, сдаться ему или бороться до последнего. Вам было не все равно, а я всего лишь вскрыл загноившуюся рану. Нож не всегда убивает, господин инженер.

Сказал и ушел, оставляя Виктора наедине с Гришкой.

– Не стой на морозе, – сказал Виктор. – Иди в сторожку.

Гришка посмотрел на него пустым взглядом, зачерпнул пригоршню снега, попытался вытереть лицо, но лишь размазал кровь.

– Иди же. – Виктор легонько толкнул его в грудь, ощущая под одеждой гору мышц. Если бы Гришка захотел, он бы свернул Сиротке шею, как куренку, но Гришка больше не хотел убивать. Узор, нарисованный кровью на снегу, интересовал его куда сильнее. В узоре этом Виктору вдруг почудилась раззявленная змеиная пасть, но через мгновение наваждение исчезло.

Тем же днем было решено ночевать на острове, чтобы не гонять лошадей туда-сюда по непогоде и бездорожью. Привезли на остров все самое необходимое, запаслись провизией и керосином. Остаться планировали на шесть дней, чтобы уехать сразу перед полнолунием. Работать им предстояло в помещениях: на маяке и в замке.

– Заодно и систему отопления проверим. – Август бодрился, но было видно, что оставаться на острове надолго ему не хотелось, как не хотелось надолго оставлять одну Евдокию.

– За меня не бойтесь, – сказала она, собирая их в дорогу, – чай, не маленькая девочка, за себя постоять смогу. – И многозначительно посмотрела на висящее на стене ружье. – А вы себя берегите, мальчики.

Она всегда называла их мальчиками, их, взрослых мужчин, но им это казалось правильным и совсем не обидным.

На острове поселились на маяке, отдельно от строителей. Август решил навести порядок на цокольном этаже, Игнат собирался сбить лежак, ну а Виктор помогал чем мог. В первый же день он забрался на самый верх. Здесь буйство стихии ощущалось с утроенной силой, ветер едва не сбивал с ног. Но Август знал свое дело, маячная башня была сложена на совесть и могла выдержать любую бурю, а не только эту легкую метелицу.

Наверное, своими крамольными мыслями Виктор и оскорбил стихию, накликал беду. Буря налетела в тот день, когда они собирались возвращаться, встала белой стеной, завыла сотней волчьих глоток, затрещала лютым морозом. Лошади отказывались выходить из сарая, испуганно мотали головами, взбрыкивали, ржали жалобно. Но даже если бы с ними удалось справиться, было ясно, что далеко с острова никто не уйдет, не прорвется через снежные заносы.

Люди запаниковали. Не считая Виктора, Августа и Игната, их на острове было семеро. И каждый из них знал, что близится полнолуние. Спокойным оставался только Гришка. Не обращая внимания на холод, не сгибаясь под напором ветра, он всматривался в затянутое серой пеленой небо. Нет, был еще один человек, которого, кажется, не пугало происходящее. Тайбек не смотрел на небо, он смотрел на поленницу дров.

– Дров должно хватить, – прокричал он, стараясь заглушить завывание ветра.

– Провизии мало, – возразил Август. – Мы ведь не рассчитывали…

– Поголодаем. А если совсем станет тяжело, есть лошади. Не пропадем. Только держаться всем нужно вместе, Игнат. Перебирайтесь с маяка в дом. Здесь места больше и надежнее.

– На маяке тоже надежно, – попытался возразить Август, но голос его потонул в реве бури.

Вы читаете Приди в мои сны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату