Сглупив, я попался на ее уловку и оглянулся через плечо. Кортни попыталась проскользнуть мимо меня, но я схватил ее за талию. Мне нужно было поговорить хотя бы с кем-нибудь. И чтобы этот кто-то поверил мне.

— Обещаю, что не причиню тебе зла, — произнес я прямо ей в ухо. Затем достал бумажник и сунул его под нос сестре. — Возьми вот это. Посмотри, что в нем. Я отпущу тебя и сяду под дерево. Договорились?

Она вся сжалась, но перестала вырываться. Потом я вспомнил, что в две тысячи третьем году по пути в школу за нами следовал агент Фриман. Наблюдает ли он сейчас за Кортни? Или по-прежнему халатно относится к своим обязанностям?

— Все деньги до последнего пенни из тех, что дает тебе отец, ты уже три года складываешь под матрас. Хотя я объяснял тебе, что в итоге они все пропадут, потому что он не позволит тебе купить мотоцикл — даже в шестнадцать лет и даже если ты сама за него заплатишь.

У Кортни на секунду перехватило дыхание, но она промолчала.

Я решил попробовать еще раз:

— Восемь лет назад ты видела, как я упал с этого дерева и сломал руку.

Я перестал держать Кортни и, отступив на несколько шагов, сел на траву. Она резко развернулась ко мне:

— Джексон?

— Да, — сказал я. А потом бросил ей бумажник и наблюдал за тем, как она роется в нем, доставая удостоверение личности с фотографией, кредитные карточки и фотографии.

Она опустила глаза и встретилась со мной взглядом.

— О, боже! Ты… взрослый… и…

— Я могу… путешествовать во времени, — решился произнести я, догадываясь, какую реакцию это вызовет.

Меня приятно удивило, что Кортни не сдвинулась с места, когда я поднялся на ноги. Следующие полчаса я объяснял ей, как попал сюда. Конечно, я опустил некоторые детали. Не стал рассказывать о случившемся с Холли и про разговор отца с таинственным агентом ЦРУ. Кортни стояла рядом, широко распахнув глаза, и внимательно слушала, пока я не замолчал.

— Это сон, да? — спросила она.

Я улыбнулся, как мне показалось, впервые за целую вечность.

— Нет, клянусь тебе, это реальность.

Она на шаг приблизилась ко мне и принялась, наморщив нос, разглядывать мое лицо:

— Ты… похож на моего брата. Только… старше.

Я рассмеялся:

— Мне казалось, ты вот-вот бросишься бежать.

— Я по-прежнему не исключаю такого развития событий, — пробормотала Кортни и, протянув руку, нежно прикоснулась к моей щеке. — Черт возьми, это ты. Приходится признать.

— Когда ты в последний раз видела меня — того, моложе?

— Четыре дня назад. Ты сейчас в бейсбольном лагере в Колорадо, — объяснила она и, потянувшись к моей бейсболке, сорвала с нее ценник.

— Отец подошел ко мне со спины, когда я был в газетном киоске, так что мне пришлось спрятать лицо.

— Ты действительно можешь путешествовать во времени?

Я кивнул.

Мы некоторое время молча смотрели друг на друга, а потом Кортни наконец произнесла:

— Ты не мог бы объяснить немного подробнее? С научной точки зрения. Понимаешь, это действительно очень странно.

— Хорошо, договорились. Я постараюсь.

Мы сели под дерево друг напротив друга. Кортни скрестила ноги — сейчас она выглядела гораздо спокойнее, чем можно было ожидать.

— Настоящее время для меня сейчас — это две тысячи девятый год.

— Ясно.

— И по какой-то причине я не могу туда вернуться. Словно весь мир сместился на два года в прошлое. Я уже два дня подряд оказываюсь в две тысячи седьмом.

У Кортни округлились глаза:

— Но почему? И что произошло перед тем, как весь мир сместился в прошлое, или как ты это называешь?

Я сидел, опустив глаза, и выдергивал травинки из земли.

— Не могу понять, в чем причина. Раньше мне удавалось возвращаться в прошлое на один-два часа, максимум на пару дней. И обычно я легко перемещался на прежнее место, как будто и не покидал его.

— А как тебе удается понять, какое время твое?

Вы читаете Буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату