— Ух! Спасибо тебе, — сказал он. — Честное слово, я никому не желал причинить вреда. Это идея Рози, чтобы я пробрался в дом и спас ее.
— Спасли? — переспросил Бран. — От чего?
— От Суви и Мэйбел, конечно, — ответил Бартли. — Они ни за что не позволят ей уйти, а у Рози не хватит смелости самой переступить порог и не возвращаться. Поэтому должен был появиться я, помочь ей, и мы бы вместе сбежали.
Бран насторожился.
— Сбежали? — неуверенно произнес он. — Куда? Зачем?
Бартли сжал губы и взволнованно отвел взгляд.
— Она не сказала тебе? — спросил он. Бран покачал головой.
— Что ж, — медленно произнес Бартли. — Мы с Рози… собираемся пожениться.
Бран открыл было рот, чтобы возразить, но оказался слишком потрясен. Внезапно все частички мозаики встали на места, и он понял, что Бартли говорит правду.
На кухне послышался шум, там уже кто-то ходил, и они оба подняли головы.
— Они дома, — сказал Бартли, прислушиваясь.
Мальчик по-прежнему стоял с открытым ртом, не зная, что ответить Бартли… мужчине, внезапно появившемуся в подвале, чтобы украсть Рози, единственного друга Брана. Среди вереницы странных событий он, как дурак, ничего не заметил. А ведь Рози вела себя так, будто давно все планировала.
Бран быстро повернулся и направился к лифту.
— Подожди… — крикнул Бартли.
— Нет, — ответил тот. — Я собираюсь поговорить с Рози.
— Пожалуйста, Бран, — взмолился Бартли. — Не рассказывай Виломасам.
Бран остановился, положив руку на дверцу подъемника.
— Я же сказал, что хочу поговорить с Рози, — произнес он. — Она — не Виломас. Пока.
Он забрался в кабинку и, сжав зубы, стал подниматься. Его захлестнул гнев из-за предательства и лжи. Как Рози могла так долго держать это в секрете? Почему не рассказала? Неужели она просто собиралась сбежать? Приближаясь к кухне, он услышал голоса.
— Что за беспорядок! — возмущалась Мэйбел. — Разве ты не знаешь, что йензимы размножаются в еде, оставленной на столешнице?
— Извините, мисс, — сказала Рози. — Может, Бран забыл.
— И он тоже! — чихнула Мэйбел. — Надеюсь, Бран не ходит сейчас по городу, распространяя о нас слухи.
— Я уверена, — успокоила ее Рози. Бран остановил кабинку на уровне кухни. Дверцы были слегка приоткрыты посередине, и мальчик мог наблюдать за тем, что происходило на кухне: Рози нервно стояла рядом, глядя на суетящуюся жену Суви.
— Где мои чепуховые смычки? — спросила Мэйбел, опрокидывая пузырьки. — Сегодня в магазине я видела мужчину, мне показалось, больного гарлопатией! Возможно, я заразилась и сегодня вечером умру!
— Уверена, это не так, мисс, — сказала Рози.
Мэйбел наконец нашла лекарство и, налив немного в стакан воды, выпила все залпом, держась за левое ухо.
— Я ушла смотреть сериалы! — сказала она. — Приготовь обед для Суви и наведи порядок. Он работает допоздна. Нет нужды, чтобы он приходил и устраивал разгром здесь. Кстати, Тролан прекрасно может убрать офис. Появится Бран, пускай идет в банк и передаст Суви обед. — Она обвела комнату глазами. — А если вдруг обнаружишь йензимов, утопи их в майонезе.
— Хорошо, мисс, — отозвалась Рози. Мэйбел ушла с кухни. Рози облегченно вздохнула и направилась к подъемнику.
— Еда для Бартли, — взволнованно бормотала она, сокрушаясь. Рози дотянулась до дверок лифта.
— Не волнуйся, — сказал оттуда Бран, — обед уже почти готов — там, на столешнице.
Рози закричала и прижалась спиной к стене. Бран выпрыгнул наружу.
— Рози, прости, что напугал, — сказал он. Она мгновенно стала белее мела и судорожно схватилась за край столешницы.
— Т-т-ты, — заикаясь, произнесла Рози, но тут на кухню ворвалась Мэйбел.
— Поймала йензима?! — завизжала она. Рози и Бран разом повернули к ней головы, и Бран понял, что лифт по-прежнему распахнут. Мэйбел смотрела на них круглыми от страха глазами, затем перевела взгляд на подъемник.
— Нет тут йензимов, — ответил Бран. — Совершенно никаких. Рози просто поскользнулась.
— Фу-ты! — произнесла Мэйбел. Когда она ушла, Рози чуть не повалилась на пол.
— Бран, что ты там… — начала она, качая головой и ловя ртом воздух. — В смысле, в лифте… в подвале…
Она подняла на него глаза.
— Бартли…