Глава 124
Майор уже свыкся с ролью дежурного по кухне. Пока его стажеры взламывали систему управления вражеской базы, он приготовил им еду, а потом достал из тайника снегоступы и начал их проверять, иногда при ходьбе клинили тяги, и ноги приходилось волочить, что снижало скорость.
После многих опытов и, увы, неудач при практическом применении Корсак нашел брак в изготовлении и научился его исправлять.
– Давайте поедим, пришло время полдника…
– Подожди! – вскинул руку Сомак. Майор молча присел. Видимо, работа подходила к самому важному моменту. Вскоре оба стажера повернулись к майору, сдержанно улыбаясь, и подались в стороны, чтобы он смог рассмотреть, что происходило на мониторе.
А на мониторе отображалась вся управляющая сеть базы «Ямато».
– Отлично, ребята. Теперь, Ружон, открывай «главный архив – безопасность – раздел угрозы».
– Есть!
– Какие запросы?
– Э-э… Опасаются проникновения через защитные периметры некой группы…
– Из трех бойцов?
– Э-э… Так… так… – Ружон торопливо пролистывал густо испещренные иероглифами страницы. – Ага, вот! Так точно, сэр! Трое!..
– Откуда вам это известно? – удивился Сомак.
– Оттуда, что я майор ИСБ, а ты пока – никто.
Сомак вздохнул.
– Не вздыхай, я вас для того и вытащил в эту экспедицию, чтобы у вас задницы мхом не поросли в айтишных конторах, куда вам, за ваши успехи в учебе, грозило заключение на весь срок службы. Ну разве не вы хотели «побольше кислорода»?
Стажеры переглянулись. Да, в беседе с «покупателем», в роли которого выступал опытный Корсак, они так и говорили: хочется больше кислорода, продвижения по карьерной лестнице. А вот теперь, похоже, им предстояло исполнить свои не слишком умные пожелания, которые тщательно записал и запомнил майор Корсак.
Он ведь и сам был когда-то выпускником академии и так же глупо попался на крючок первому «покупателю».
– И все же, сэр, мы ведь здесь в одной лодке.
Сомак выглядел таким искренним и беспомощным, что Корсак махнул рукой и вызвал из архива ролик.
– Вот, смотрите…
На экране показались три призрачные точки на затянутой снежной пеленой панораме. Потом пошел другой сюжет, где три точки, едва шевелясь, огибали наполовину заснеженный горный массив.
И последний сюжет – затененный скалой сугроб, наметенный ветром ледяной песок и какие-то неясные силуэты.
– Что это, сэр?
– Это как раз те трое диверсантов, которых так боится служба безопасности базы «Ямато».
– Но тут почти ничего не видно.
– Дрон завис всего в паре метров, но двое дышали через фильтр, а третий затаил дыхание, вовремя заметив разведывательный аппарат. Потому очень мало информации.
– Но кто они, сэр?
– Это сейчас неважно. Главное, что они о нас не знают и они теперь наша удача, которой мы непременно воспользуемся, – сказал Корсак.
Майор, конечно же, отслеживал происходящее в долине, тем более что здесь же оказался Томас Брейн. Майор считал Брейна своим потенциальным козырем и только издали планировал ситуации, в которых мог бы применить этот козырь. Однако обстановка развивалась стремительно, он был полностью поглощен продвижением своей операции на реализацию, когда пришло сообщение о ракетном ударе по горе в «долине трех деревень».
Ему бы тогда следовало потрясти местные информационные источники, но забот с операцией было слишком много: контроль подключенных агентов, состыковка результатов работы от нескольких групп субподрячиков – частных сыскных организаций.
Тут и важные консультанты от науки, изучавшей снежную фауну гор, и практические советы от знатоков повадок снежных червей, некогда занимавшихся их отловом.
Оказалось, что когда-то даже существовал промысел по добыче этих гигантов.
Одним словом, выход на тропу войны Томаса Брейна оказался неожиданным, но удобным фактором, на который в своей операции майор Корсак собирался опереться.
– Итак, бойцы, я ставлю генеральную задачу! – объявил майор, и стажеры замерли, уставив на него немигающие взгляды.
– Нам нужно смоделировать прибытие военного транспорта на четвертую площадку.
– Почему именно на четвертую? – уточнил Ружон.