В зимние периоды, когда бывало сухо, болота отдавали в море мало воды, и пролив становился широкой полосой грязи. В такие сезоны вся рыба уходила в море, а в грязи оставались только змеи, гигантские сколопендры и хищные черепахи пеа.
Ну и еще какой-то биологический балласт, которым кормились все эти монстры.
Глиссер шел в сопровождении двух роботизированных штурмовиков «КС-134» – хорошо бронированных машин с усовершенствованной программной базой, на которую каждые три месяца устанавливали новую надстройку.
Интеллектом этих роботов можно было гордиться, если бы они не столкнулись с машинами, над потенциалом которых работали тысячи умов в сотнях военных институтов Метрополии.
Остров Гольяр ничего подобного противопоставить не мог, ведь никто не думал, что придется схлестнутся с Метрополией. С чего вдруг?
В главной каюте глиссера находилось трое пассажиров, охрана располагалась в каюте попроще и появлялась, если вызовут, но на этот раз старший охранник пришел без вызова.
– Сэр, нас догоняет судно! – сообщил он, обращаясь к Леону.
– Что за судно?
– Скорее всего, военное. Точнее сказать не можем – у нас аппаратура пассивного контроля.
– Хорошо, можешь быть свободен, – сказал Леон. Охранник вышел, и два других пассажира подсели к Леону ближе.
– Я позвоню Гвидо, он должен знать о всех перемещениях военных судов в регионе, – сказал Леон, тем самым успокаивая своих спутников.
Пока он набирал специальный номер, роботизированные штурмовики почуяли приближение чужака.
Четкие антенны стали уточнять его характеристики – массу, скорость, отражающую поверхность, чтобы точно определить вид возможной угрозы.
Был послан запрос – отклика не последовало.
Дистанция до преследователя стремительно сокращалась, и один из штурмовиков, круто развернувшись, пошел встречным курсом, в то время как глиссер прибавил скорости, а оставшийся штурмовик пристроился за ним, чтобы прикрыть от возможной атаки.
Первый штурмовик ударил ракетой. Мгновение, и она была уничтожена ракетой-перехватчиком. Штурмовик разгрузил весь боекомплект разом, но преследователь скользнул в сторону, оставив вместо себя несколько ложных контуров.
Яркие вспышки разрывов на мгновение ослепили приемные датчики штурмовика, и этого хватило, чтобы пилот истребителя сделал точный ракетный залп.
Обломки штурмовика закувыркались в воздухе, а истребитель помчался вдогонку за следующим.
Вскоре и его участь тоже была решена – сказывалась разница между новым и устаревшим.
Между тем пассажиры глиссера дозвонились до важного чина, и тот сообщил, что в их районе никаких военных бортов быть не должно.
– Но как же, мистер Гвидо? Охранник только что доложил мне – неизвестный корабль разнес один из наших охранных бортов в щепки! Только что!..
Пока длился это обмен мнениями, «Акрон» ликвидировал второй штурмовик и сократил дистанцию до глиссера. А потом, выждав короткую паузу, ударил из гравитационной пушки.
Потом пилот сменил частоту импульса и, подведя истребитель ближе, произвел несколько контрольных залпов.
Аэроглиссер чуть качнулся, но затем выровнялся, и это означало, что пилот потерял способность пилотировать и его заменил компьютер.
Дело было сделано, истребитель развернулся и стал уходить на запад, а глиссер продолжил полет в одиночестве.
Уже через сорок минут он совершил посадку в частном аэропорту, где его ожидала целая команда встревоженных сотрудников в сопровождении двух бригад «Скорой помощи».
Этот переполох был вызван тем обстоятельством, что пассажиры, пилот и охрана глиссера не выходили на связь и не отвечали на запросы с земли.
Умный компьютер разблокировал двери, спустил трап, и по нему поднялись первые несколько встречавших. Вскоре они вышли и после недолгого совещания отпустили бригады «Скорой помощи», поскольку те уже были не нужны.
Глава 8
Последние две недели Брейн занимался составлением отчета для начальства и делал это без спешки, подходя очень основательно, добавляя не только статистические сведения, но даже прорисованные на картах маршруты.
По его прикидкам, ему требовалось еще три дня, чтобы закончить работу и отчитаться. А уж потом – пусть наверху принимают решение, давать этой информации какой-то ход или сдать в архив.
Проработав до обеда, Брейн сходил на обед в кафе неподалеку и, уже возвращаясь, почти столкнулся на территории отделения с майором Понги, отвечавшим в подразделении за кадры.
– Ага, Томас Брейн! – воскликнул тот и схватил Брейна за локоть, как какого-нибудь злоумышленника.
– Что случилось, сэр? – слегка удивился тот.
– А то случилось… – Майор потряс перед Брейном папкой для бумаг. – Пойдем поднимемся ко мне, я тебе все подробно распишу…
Майор отпустил наконец локоть Брейна и торопливо взобрался на крыльцо, но затем неожиданно развернулся и, оглядевшись, добавил: