министром внутренних дел. А совсем через небольшое время будет назначен премьер-министром Российской империи.
Зачем Мищенко потащил меня с собой на штурм депо? У меня нет однозначного ответа на этот вопрос. С общечеловеческой точки зрения, конечно, дать отдых контуженому, плохо соображающему что-либо от бессонницы гражданскому — было бы вполне естественно…
С точки же зрения его, генерала русской армии, кавалера множества орденов и носителя золотого оружия, врученного лично императором, — все вполне логично, наверное? Не жалея себя, а тем более других, Павел Иванович не раз подставлял себя под пули. И наверняка если уж и принял решение использовать мою информацию, то и носителя этой информации жалеть станет — в самую последнюю очередь. Таков он, этот Павел Мищенко… Проверка? Ну, что ж, я вполне готов… Пока жив.
Отсюда, из окна конторского здания, цеха с паровозами как на ладони: высокие каменные строения, теряющиеся вдали. В новом, импровизированном штабе людей немного: генерал и два адъютанта, один из которых — я. И наше трио вовсю находится при деле: ведем усиленный огонь по японцам, обороняющим свое депо. Прикрывая, как можем, устанавливающих орудия артиллеристов. Поручик Антонов в дальнем углу, я и Мищенко — пользуемся одним окном.
Стрельба из «калаша» на военке все-таки может помочь человеку, впервые взявшему в руки легендарную «мосинку». Фиг с ним, что происходило это лет пятнадцать назад… Виденное сотни раз тут и тысячи раз в кино помогает справиться без особых проблем.
Выстрел! Рукоять затвора вверх, вылет гильзы — рукоять вниз, на место… Почти такой же прицел, приклад хоть и непривычен, но лежит удобно… Только отдача… С непривычки после первого же выстрела тыльная часть больно бьет в плечо.
— А что, господин поручик, как выглядит оружие пехоты в будущем? — Прислонившись к стене, генерал наполняет обойму. Методично загоняя в нее патроны с привычным пофигизмом на лице. Того, что нас услышит адъютант, можно смело не опасаться — грохот вокруг такой, что слыхать в преисподней. — Испепеляющие лучи? Разящие смертельные огни? Что там у вас?.. — Зарядив трехлинейку, аккуратно высовывает ствол из окна. — Вы бы голову берегли от пуль, господин Смирнов… — недовольно бьет меня по плечу, оборачиваясь. Солидный кусок щебенки позади бьется о пол.
— Оружие как оружие, ваше превосходительство… Автоматическое и полуавтоматическое! Лучи, правда, тоже имеются, но… — Рукоять затвора вверх, вылет гильзы — рукоять вниз, на место… — Штучно и не массово!
На сей раз я в точности повторяю все за соседом: аккуратно упираю ствол в подоконник, быстро высовываюсь. Поймав в кружок отдаленный бугор, концентрируюсь на риске прицела, нервно поглаживая спусковой крючок. Целюсь туда уже в третий раз! Там, за этим бугром, под стеной депо, точно знаю, сидит японец… Аккуратный и педантичный, японскую мать его! Высовывает башку редко, делает скорый выстрел и тут же прячется обратно! Какой коварный, восточный тип… Почему-то вся моя жизнь сейчас сосредоточена на этом шустром японском солдате… Вот он шевельнулся вновь. Стараясь не дышать, подымаю винтовку чуть выше… Нежно давлю указательным… Отдача в плечо, и быстро затаскиваю оружие обратно, выгоняя гильзу уже здесь — расстрелял всю обойму.
— Расскажите-ка мне лучше, господин Смирнов… — Отстреляв обойму, генерал ставит оружие, вытягивая из портсигара папиросу. — Каким таким невероятным образом вам удалось убедить адмирала, что вы из будущего? — Чиркает спичкой, выпуская к потолку табачное облако.
— Рассказ небыстрый, ваше превосходительство…
— Антон Сергеич, голубчик… — возвысив голос, генерал оборачивается к адъютанту, — вот вам срочная задача: организуйте моим приказом пулеметный огонь за железнодорожной насыпью, вон там! — Приподнявшись на корточки, указывает вправо. — Отвлечем неприятеля, пусть думают, что вылазка… Тем временем артиллерии передайте: скоро выкатывать на передовые позиции, пока имитируем ложную атаку! Пора заканчивать дело! — Окурок щелчком летит в окно, а он уже разминает новую папиросу. Усаживаясь прямиком на пол, по-турецки. — Да, и командам подрывников готовиться!.. — уже вдогонку кричит он вслед Антонову. — Ну, Вячеслав Викторович? Что там Зиновий Петрович с его нравом? Так вам и поверил сразу?..
В наступившем кратковременном затишье я монотонно рассказываю ему о первом дне попадания. На эмоции не остается ни сил, ни самих эмоций — все давно уже сгладилось… Сидя на полу, скрестив на груди руки, я бессмысленно вожу глазами по валяющемуся у ног мятому листу с китайской письменностью — бумаги разбросаны по полу во множестве. Очевидно, формуляры или какие другие служебные документы… Диковинные иероглифы ползут передо мной, как шеренги воинственных паучков. Правильных таких паучков, марширующих с винтовками наперевес справа-налево и снизу-вверх… Кажется, восточная письменность читается именно в такой последовательности?..
— …Когда я показал господину Матавкину фотографии из будущего, недоверие как рукой сняло…
— А господину Рожественскому вы их показывали? — Мищенко тщательно тушит о пол третью уже по счету папиросу. Осторожно поднявшись, выглядывает в окно, прислушиваясь к заработавшим пулеметам.
— Не успел, ваше превосходительство… За меня поручился Аполлоний, а рассказанное мною Зиновию Петровичу во многом…
— Почему не смогли, говорите?.. — Резко перегнувшись через подоконник, он неожиданно громко кричит кому-то: — Команды не ждать!.. Орудия установить — и немедля беглый огонь по депо!.. Три минуты даю!.. И если хоть один еще паровоз японцы выведут… — Добавив вниз пару крепких выражений, довольно плюхается рядом. — Орлы!.. Засекайте время, господин Смирнов: если в течение часа сюда не заявится вся армия господина Марэсукэ Ноги… Да если и заявится даже, все равно — от депо камня на камне не оставим… — Упоминание о своем давнишнем оппоненте Павлу Ивановичу явно не по сердцу, и, недовольно хмуря брови, он накручивает ус. Я же — терпеливо жду. Наконец генерал вновь возвращается ко мне: — Что там,