— Спасибо. — Мёрке поежилась, представляя, как будет поливать себя холодной водой из ведер.
Словно прочитав ее мысли, Хассел нырнул в крохотную комнатку, вымощенную щербатой плиткой, со сливом в полу и быстро вернулся..
— Стихийный маг — очень полезное приобретение в хозяйстве, — широко улыбался Фирс, но в глазах все еще мерцали непривычные грустные огоньки.
— Я оценила твои способности, еще когда ты пыль собрал со всех полок разом, — напомнила Натт.
— Я много чего умею. Воду вот тебе подогрел. Все, я побежал. Давай не задерживайся. Нам еще вещи собирать и запрягать дредхостов.
Фирс Хассел вышел в коридор и, устало прислонившись спиной к стене, вытащил сферу. Он прикоснулся к сколу и тщетно попытался отогнать мрачные мысли. Что останется от него в этом мире, когда все закончится? Куча бестолковых воспоминаний, заточенных в жемчужные гробы. А если и они разобьются? Он вернул поврежденное вместилище на место и не заметил, как шар робко замерцал хаотичными картинками у него в кармане. Юноша смотрел в другую сторону. В дальнем углу коридора от стены отделился знакомый силуэт, маг растерянно кивнул ему и поторопился в обеденный зал.
Снова синхронные движения дредхостов и стук колес. Чем дальше они углублялись в сердце провинции Иствинсен, тем выше становились белые сосны и раскидистые сахарные клены. Они смыкались над дорогой, образуя зеленый и оранжевый коридоры. Мёрке даже чудился запах терпкого сиропа, когда они проносились мимо очередного пышного дерева. Она вновь вспомнила странную вспышку гнева у Хассела в обеденном зале. Стихийник едва не довел трактирщицу до слез, когда расшиб об пол миску с оладьями. Некромантка никогда не видела его в таком состоянии. Не шее и висках вздулись вены, а глаза стали совершенно безумными. Мёрке сразу же схватила его за руку, которая была раскаленной, словно он только что вытащил ее из костра.
— Вы издеваетесь? Я три раза повторил, чтобы мне не добавляли этот чертов кленовый сироп. Но нет же, — Хассел со свистом втягивал воздух и пытался вырвать свою ладонь из рук Мёрке. Хозяйка постоялого двора испуганно смотрела на рассвирепевшего мага и, заламывая руки, объясняла, что новый поваренок заработался и забылся.
— Фирс, пожалуйста, успокойся. — Натт крепче переплела свои пальцы с его и долго извинялась перед трактирщицей. Маг смотрел перед собой остекленевшими глазами и послушно позволил некромантке увести себя из обеденной к облегчению всех присутствующих там.
Натт не стала задавать вопросов, пока в гнетущей тишине они собирались и запрягали лошадей. Она лишь наблюдала за подавленным состоянием Фирса и гадала, что с ним происходит.
Стихийник напряженно следил за дорогой, и некромантке ужасно не нравился его тревожный взгляд. Удрученное выражение не сходило с его лица с того самого момента, как сфера скатилась на пол и треснула. Даже Мёрке удивилась, ведь она не забыла, как пыталась безрезультатно разбить такое же вместилище, на котором Фирс запечатлел ее вместе с ядологом. Обличающий слепок до сих пор валялся в ее комнате мерзким напоминанием о прошлом.
— И все же, что за ненависть к кленовому сиропу? — не выдержала Натт.
Фирс поморщился и коротко ответил:
— Аллергия.
— Врешь! Ты любил его, — возразила Мёрке.
— С чего ты взяла? — удивился стихийник.
— Тогда, в Рискланде, ты столько лил его на мороженое, я удивлялась, как тебе не стало плохо от этой сладости.
— Может, лучше вспомнишь, что случилось после и как я поступил с тобой? — холодно сказал стихийник.
— Да ладно, все же обошлось. И было это очень давно. Я уже почти забыла ту стычку, — соврала Натт.
— Стычку? Мёрке, я самолично толкнул тебя в разрытую могилу в Элскер Крик под одобрительные крики моих сокурсников. Мы оставили тебя там совсем одну. — Хассел сжал кулаки.
— Все обошлось, — повторила Натт и погладила его по плечу.
— Я сразу же пожалел, но не решился при друзьях показать свою слабость и вытащить тебя. Вернулся я только спустя час, но ты уже пропала, а у меня на зубах все еще был этот мерзкий горько-сладкий привкус кленового сиропа. Тогда я чуть с ума не сошел. Рыскал по кладбищу всю ночь, а наутро в академии натолкнулся на тот твой взгляд. Ты меня ненавидела, но хотя бы была в порядке.
— Хватит изводить себя, Фирс. Я не злюсь уже давно, но про сироп запомню и буду оберегать тебя от лишнего стресса, — пообещала некромантка, и Хассел позволил себе слабо улыбнуться.
— Не хочу, чтобы ты запомнила меня трусом и слабаком.
— Говоришь так, как будто мы с тобой собираемся в преисподнюю. Это всего лишь старый парк развлечений, не нагнетай! Даже я уже перестала бояться после того, что ты сделал с демоном. Слабаком тебя точно не назову, хотя твой внезапный побег сегодня утром был очень неприятным. — Натт скрестила руки на груди и изобразила обиду на лице.
Хассел улыбнулся шире.
— Плюс у меня теперь есть это, — и Натт вытащила нефритовый кинжал с рукоятью в виде крыла. Искусно вырезанные перья отливали огнем в свете полуденного солнца. — Даже если ты просто будешь рядом, я обязательно справлюсь со своим демоном. Главное — не оставляй меня.