– Добро пожаловать, принцесса, – сказал король Робби. – Место рядом с вашим отцом свободно.
– Она может сесть здесь, – сказал Майкл, указывая на стул рядом с собой. – Если захочет, конечно…
– Благодарю, – с улыбкой ответила Виламена.
Гномы и двое волшебников продолжали стоять, пока Виламена не проплыла к стулу, который отодвинул для нее Майкл. Потом, спросив, не желает ли она чего-нибудь (она не желала), Майкл оглядел присутствующих, которые уставились на него все до единого, и покраснел еще сильнее. Он как будто забыл, что они тут.
Внезапно Кейт заметила перемену в брате. Он словно спросил себя: «Хорошо, и что дальше?» – и выпрямился. Когда он заговорил, его голос звучал громко и ровно.
– Я хочу сказать только одно: пока вы тут сидите и спорите, моя сестра в одиночку спустилась в мир мертвых, а такого никто никогда не делал. Она рискует жизнью, чтобы спасти всех нас. Не только меня и мою сестру, а
И он сел под неподвижными взглядами собравшихся. Виламена гордо улыбнулась и взяла его за руку. Майкл покраснел еще сильнее, но руку не убрал.
Первым заговорил король Робби.
– Постойте, постойте, – уголки его рта дернулись в улыбке. – Кажется, у меня есть идея…
Но они так и не услышали, какая именно, потому что в эту секунду ворвался капитан Антон и доложил, что на остров напали.
– Где? – прорычал король Робби.
Они стояли на солнцепеке у шатра. Повсюду раздавались крики, царило столпотворение. Король Робби и Хараальд сжимали боевые топоры, в руках короля Бернарда и леди Гвендолин засверкали мечи.
– На северном берегу. Одно рейдовое судно – может, корабль-разведчик. Они выплыли из-за скал.
– Северный берег? Черт побери… Принцесса?
– Я оставила браслет в палатке, – и Виламена, словно золотая вспышка, унеслась прочь.
Король Робби посмотрел на Кейт с Майклом.
– Вы двое оставайтесь тут.
Затем он крикнул, чтобы остальные следовали за ним, повернулся и побежал вверх по склону.
Кейт бросила взгляд на Майкла, и они одновременно сорвались за королем Робби.
Остров плавно поднимался вверх, и Кейт с Майклом хорошо видели, что происходит. Темные силуэты появлялись из-за скал примерно в миле от лагеря и неуклонно двигались к беженцам с Лориса.
Кейт с Майклом пробежали всего ничего, когда их обоих грубо схватили за шиворот.
– А ну стоять! Вы слышали, что сказал король?
Это был Хьюго Элджернон.
– Отпустите! – взмолилась Кейт. – Мы можем помочь!
– Вы поможете, если не погибнете в ближайшие полчаса. О черт…
Им навстречу, спасаясь от нападавших, неслась огромная толпа. Позади появлялись все новые отряды солдат.
– Нас задавят, – сказал Хьюго Элджернон и, буквально ухватив детей за шиворот, оттащил влево. Через минуту пыхтения и грубой тряски он усадил их на вершину небольшой скалы.
– Так-то лучше, – сказал волшебник. – Здесь будет потише.
– Как они нас нашли? – спросил Майкл. – Я думал, этот остров невидим!
– У Грозного Магнуса десятки кораблей-соглядатаев. Если подплыть достаточно близко, можно заметить защитные чары. А теперь побудьте хорошими детками и подождите здесь. Тогда я, может быть, куплю вам по мороженому. Я серьезно! Сидите тут!
Он развернулся и побежал вверх по склону, где уже кипела битва. Воздух наполняли крики ужаса, звон и скрежет металла, визг морум кади…
– Это неправильно, – сказал Майкл. – Мы могли бы помочь…
Его прервал детский крик. Кейт и Майкл резко обернулись. В тридцати футах под ними тянулся каменистый берег. Двое детей – мальчик и девочка лет семи-восьми – в ужасе смотрели на Нечистя, который вылез из воды и теперь к ним подбирался. В одной руке он сжимал палицу.
– Кейт!
Нечисть схватил мальчика и вздернул его в воздух. Поблизости никого не было. Никто не пришел бы на помощь. В следующий момент Кейт схватила Майкла за руку, потянулась в глубь себя за магией и остановила время.
– Кейт…
Голос Майкла звучал тускло, будто из него вырезали все интонации. И это был единственный звук в мире. Кейт хотела что-то сказать, но грудь словно