некоторое время просто дышал. Если бы его сейчас схватила охрана, он, пожалуй, был бы благодарен бандитам, что эта пытка закончилась.
Выглянув из-за дерева, Дандус посмотрел на сарай. В предрассветных сумерках открытый, без створок дверной проем зиял темным прямоугольником. Внутри мигали крошечные огоньки, оттуда раздавался легкий гул; генератор работал.
Дандус сглотнул. Ничего сложного. Нужно просто прилепить взрывчатку на кожух. Или положить возле, но так, чтобы никто не видел. Фермер ущипнул себя, еще лелея абсурдную надежду проснуться от этого липкого кошмара.
Выглянув из-за ствола, он поискал глазами охрану. Приглушенные голоса слышались со стороны площадки, на которой стояли БТРы, но здесь не оказалось никого. Дандус на миг зажмурился, затаил дыхание, потом резко вскочил и кинулся бежать в сторону сарая.
В темноте он почти ничего не видел, а индикаторы не могли ему ничем помочь. Дандус на ощупь пытался определить, куда лучше пристроить взрывчатку, пока не добрался до низа. Оказалось, генератор стоит на трех довольно высоких опорах. Фермер упал на колени и, сильно вытянув руку, прилепил заряд к «днищу» устройства.
Через секунду он услышал чьи-то шаги. Трава шелестела, а сухие прошлогодние листья потрескивали под тяжелыми ботинками мародера.
Дандус метнулся к стене, надеясь, что удастся ни на что не налететь в темноте, и прижался к столбу. Человек приблизился ко входу в сарай, остановился. Фермер снова зажмурился. Если ему придется драться с бандитом, поднимется шум; он не специалист, который способен тихо убрать часового, не привлекая внимания. Лесовик чувствовал отвращение при этой мысли. Одно дело бой, где все честно, где все ясно. Совсем другое перерезать горло человеку, которого даже толком не видишь в сумраке.
Мародер сплюнул себе под ноги, заглянул в сарай, потоптался на месте не больше двух минут и пошел дальше. Значит, охранник, как минимум один, тут есть. Вероятно, он ходит кругами.
Выпустив из легких скопившийся воздух, Дандус осторожно выбрался из постройки. Обратный путь он проделал со все возрастающим ускорением. Оказавшись на поле, заросшем травой, лесовик помчался в сторону рощи с такой скоростью, точно за ним уже гнались. В темноте Дандус немного заплутал. Очутившись за линией кустарника, он понял, что рядом никого. Что-то зашуршало, послышался голос:
– Ты решил прогуляться? Или удрать?
Дандус подлетел. Будь у него в руке карабин, то он бы точно выпустил в источник голоса пару пуль.
Еле сдерживая истерический смех, лесовик направился к Паку.
– Как дела? – спросил тот, пока они пробирались через заросли.
– Порядок. Заряд там. – Дандус вытащил из кармана детонатор. На нем тускло горела зеленоватая панель. Все работало.
Лесовики вернулись к точке наблюдения. Им оставалось ждать и наблюдать за событиями.
И посмотреть было на что. Техника на стоянке взорвалась, вызвав хаос в лагере бандитов, вспыхнул пожар. Затем, через несколько минут группа Маира атаковала мародеров с западной стороны, завязался бешеный бой. Дандусу показалось, что сражаются две армии, а не небольшие отряды. То, что он видел и в чем участвовал раньше, когда мародеры появились в долине, не шло с этим ни в какое сравнение.
Фермеры ждали, чувствуя, как возрастает напряжение. Один из них наблюдал за хутором старика Одда с дерева и докладывал о том, что видит.
– Ну вот, кажется, и пора. Жаль Маира, – мрачно произнес Дандус. – Все готовы? Все помнят, что делать?
– Хватит спрашивать, – пробурчал Пак, – тошно.
Верно, вопрос глупый. Они были готовы еще несколько часов назад; пора было кончать с этим. Дандус вздохнул и нажал на кнопку детонатора. От взрыва, разнесшего на куски небольшой сарай, земля закачалась, вспышка чуть не ослепила фермера, и он закрылся рукой. Горящие обломки полетели во все стороны. Огонь выплеснулся сначала вверх, потом в стороны, поджигая постройки. Дом Одда Хара едва не развалился на части, но, насколько мог судить Дандус, большой сарай не пострадал. Горящие мародеры метались из стороны в сторону. Остальные стояли и тупо взирали на пекло.
Пак выругался. Похоже, только сейчас до него дошло, что они устроили. Остальные лесовики потрясенно молчали. Дандус чувствовал их страх.
– Все, идем.
Растянувшись цепочкой, лесовики побежали к дому; чтобы достичь грузовика, стоявшего у ворот с восточной стороны, им пришлось сделать крюк. Но им повезло. Тут не было никого. Часть мародеров находилась во дворе, за забором, остальные вели бой с Тагом Ирганом на западе или просто пытались придумать, что делать дальше и чего ждать. Палаточный лагерь пустовал.
Дандус ожидал встретить охранников и даже растерялся, когда подбежал к грузовику и никого не увидел. Крики и стрельба поблизости – сколько угодно, но не люди. По ту сторону забора кто-то отдавал приказания, понося своих подчиненных последними словами. Затем, совсем рядом, раздался крик. Дандус прижался спиной к массивному колесу грузовика. Он услышал удар и звук падающего тела. Спустя секунду это повторилось. Потом еще и еще.
– Асура…
– Что? – Повернув голову направо, Дандус увидел Пака, сидящего рядом. Фермер опустился на корточки и держал карабин у плеча.
Остальные трое, повторяя его позу, замерли позади.
– Та снайперша. Хибо, – шепнул Пак.
Дандус прикусил губу. Хорошо бы она зацепила их командующего.