стул на место, пожал штурмовику руку и направился к двери.

– Тебе надо набираться сил. И долго не разговаривай.

– С кем? – Ирган пытался уложить в голове все услышанное. Слишком все быстро, слишком резко, информацию требовалось переварить.

– Тут за дверью целая очередь твоих поклонников, – сказал капитан. – Рвутся внутрь. Я прослежу, чтобы не вваливались всей кучей. До встречи. Мы еще поговорим. А ты подумай… ну, насчет моего предложения. Из тебя хороший командир получится.

Штурмовик хотел задать вопрос, но Джнахин уже выскочил наружу. Дверь закрылась. Всего на несколько мгновений растерянный, точнее сказать, ошеломленный, Таг услышал приглушенные голоса, а потом на пороге появилась Асура. Иргану почудилось, что ее просто вытолкнули вперед, как часто делают дети, выбирая из своей толпы парламентера для разговора со взрослыми.

Охотница замерла, глядя на него большими глазами. Таг хорошо видел румянец, неровно покрывающий ее худые щеки.

Штурмовик тихо кашлянул, он понятия не имел, что сказать.

– Наконец-то. Я думала, меня не пустят сюда до самой твоей выписки. Бюрократы!

– Привет, Чулок.

– Привет, Нытик.

Асура помедлила, затем подошла к кровати и присела на край. Взяла его левую руку. У нее были теплые пальцы, и ему это понравилось.

,

Сноски

1

Хушаны – члены террористических группировок, борющихся на Мостафе против колониальных властей Нимая.

2

Нимай – мир в Пространстве Неприсоединения.

3

ПМК – полевой медицинский комплект.

4

Сэгази (хибр.) – детеныши.

5

Файканн – дословно: натасканный пес. Прозвище наемников-ветеранов с Хибрании (хибр.).

6

Хибо – так называют свой язык и в целом его диалекты сами хибранийцы. Нередко это слово выступает в роли этнонима.

7

Ведлеск – право наследия, которое дается одним хибранийцем другому вне зависимости от степени родства. Ведлеск могут получить как приемные дети, так и ученики наставников (хибр.).

8

Сарго Бенид – город на Пилитране.

9

Сумеречный кодекс – полуофициальный свод законов и правил для хибранийцев.

10

Ширна – планета в Пространстве Неприсоединения. Одно из мест, где есть община хибо.

11

Этсаран – дословно: мать. Хибранийка-наемница, имеющая детей (официальный брак не обязателен) или учеников, с которыми у нее складываются близкие отношения. Известны охотницы, у которых было по пять-шесть собственных детей от разных отцов и несколько воспитанников (хибр.).

12

Маммиш – планета в ПН.

13

Священный Орден Джамога – влиятельная секта в ПН, известная своей экспансивной политикой в отношении «заблудших», не разделяющих ее религиозных взглядов. На Маммише колонисты пытались защититься от ее регулярной частной армии с помощью наемников. В одной из таких кампаний участвовал и Таг.

14

Нобар – название хибранийских переселенцев, живущих за пределами родного мира (хибр.).

15

Вы читаете Поле боя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату