серой коже маленькие радуги.
– Ваше величество? Не уделите мне минуту?
Оглянувшись, я увидела Гиту и неохотно отошла от окна. Телохранительница подошла ближе. Темные кудри она заплела в косы, стянутые на затылке. Она не смотрела на меня, внимательно изучая океан за окном.
– Что такое, Гита?
– Простите мне мою дерзость, мэм, но я знаю, каково это. Ослепнуть от горя, ненавидеть вселенную за то, что она продолжает жить, когда мой мир погиб. Тут ничем не поможешь, но имейте в виду, что вы всегда можете поговорить со мной.
– Кого ты потеряла?
– Мужа, мэм. Его убили… – Гита явно боролась с собой. – Несчастный случай. Пьяный малолетка не включил автопилот. Глупая, бессмысленная смерть. Это было десять лет назад, но я до сих пор плачу по ночам и скучаю.
– Мне очень жаль.
Она горько усмехнулась.
– Спасибо, ваше величество. Но я рассказала вам не поэтому. Горе никогда не пройдет. Близкие уходят, а мы должны просыпаться каждый день, хотя их нет рядом.
– И как ты это делаешь?
Она пожала плечами.
– Иногда это легко, и день идет своим чередом. А иногда я проклинаю его имя по утрам.
Мы замолчали, и я увидела, как она прикусила губу, словно боялась сболтнуть лишнего. Наконец я засмеялась.
– Гита, просто скажи, чего хочешь. Обещаю, что не уволю тебя.
– Учитывая ваше понятное нежелание вступать в какие-то связи, ваше величество, возможно, вы заведете ребенка… в пробирке.
– Но так не делается, Гита.
– Извините, мэм, но ваше правление вообще не слишком обычное. Почему бы не попробовать?
– Может быть, – со смешком ответила я, – а это не перевернет все вверх дном?
Гита не ответила. Поскольку я не была уверена, способен ли ребенок из пробирки решить мои проблемы, я осознавала всю важность избрания Алисы наследницей.
Я лишь надеялась, что она пойдет прежним курсом, если со мной что-то случится.
Глава 11
– Ваше величество? – позвала капитан. – Простите, но вы…
– Да, я вас слушаю, – я постучала по столу ладонью и посмотрела на юриста генерала Праджапати. – Суд постановил, что генерал виновна в государственной измене и нескольких более мелких преступлениях, но, строго говоря, нас волнует только измена. Несмотря на судебное решение и личное признание генерала Праджапати в том, что она участвовала в попытках моей кузины убить меня, и вы, и суд считаете, что мы должны проявить милосердие. – Я посмотрела на генерала Паи, главу трибунала, невысокую коротко стриженную брюнетку. – Полагаю, все дело в том, что никто из вас не хочет нести ответственность за вынесение приговора, поэтому вы оставляете это мне.
– Наша традиция…
– Господи, – мрачно сказала я, – вам уже стоило бы изучить меня получше.
Шли недели, но благодаря упрямству Эммори мое расписание оставалось довольно щадящим – насколько он мог уговорить Альбу. Суд над генералом Праджапати завершился три дня назад, и с тех пор трибунал с юристом генерала вели бесконечные переговоры.
– Сколько людей вы убили?
Генерал Праджапати удивленно посмотрела на меня. Она стояла у дверей в окружении моих охранников, ее руки были скованы за спиной.
– Ваше величество?
Я сгребла со стола пачку фотографий и бросила к ее ногам.
– Мне плевать, что вы покушались на меня, Майя. Это повторялось уже столько раз, что я давно перестала обращать внимание. Но ваши люди убивали детей. Они убили моих сестер. Мою племянницу. Мою мать. Они устраняли всех со своего пути, даже тех, кто просто оказался не в то время не в том месте. – Я сложила руки на груди. – Мне доводилось убивать, я никогда этого не отрицала. Косвенно я, пожалуй, виновна во многих тысячах смертей. Я смирилась с этим, как и с тем, что мне, императрице, придется убивать и дальше. Разница разве что в том, что с короной на голове я могу делать это относительно законно. Вы сказали, что делали все это исключительно ради блага Индраны. Но я до сих пор не услышала ни одного аргумента, который убедил бы меня, что убивать – полезно для моей Империи.
– Потому что их нет, ваше величество.
При этих словах генерала ее юрист выругалась громким шепотом. Майя словно и не заметила: она смотрела на фотографию трехлетнего мальчика у