снотворного, а сами засыпали — от схлынувшего перенапряжения и физической усталости — практически стоя. Но Джек, укладываясь рядом с Диком, все- таки спросил:

— А что это за Дымящееся Зеркало?

Дик посмотрел хмуро, удобней устроил под головой рюкзак. Ему явно не хотелось говорить, но Джек смотрел настойчиво, и новозеландец ответил сумрачно:

— Дымящееся Зеркало… Вот что, спи-ка ты. Ты две ночи не спал.

— Да? — Джек искренне удивился. — Не чувствую. Честно.

— Правда? — забеспокоился Дик. — Выпей-ка метапроптизола. Сразу почувствуешь, что перспектива проспать три часа тебя вдохновляет.

— Да ну, я как-нибудь без него, — помотал головой Джек.

— Ну как хочешь. Да это пройдет, сначала всегда напрягаешься слишком. — Дик улегся снова и закрыл глаза. Похоже, тут же и уснул.

Джек вспомнил, что и позапрошлую ночь не спал почти совсем, и до этого… Вот черт, да он уже четверо суток не спит нормально! Ну, в таком случае он заснет, стоит только глаза закрыть.

Но сон не шел — совершенно и абсолютно. Джек чувствовал, что очень устал. И тем не менее не мог заставить себя уснуть. Это было похоже на издевательство.

Кончилось тем, что он, мысленно шипя ругательства, полез в аптечку и, достав таблетку, проглотил ее, оказавшуюся шершавой на ощупь и совершенно никакой на вкус. Улегшись снова, юноша принялся ждать, когда подействует транквилизатор…

* * *

— Ну и подвело вас, ребята, прямо беженцы из Безвременья! Глядя на вас, человек ведь запить может…

Юрка Дожинцев из первого отделения уверенным шагом направился к ребятам второго, которые только проснулись. Следом, улыбаясь, шагали другие из первого во главе со своим сержантом Паоло Мальвони.

— Ого, да у них добыча! — крикнул Штефан Ягр. — Целый жирный свин! Свин-свин-свин… э, он настоящий?

— А что, не видно? — Ласло ткнул дрыхнущего пленного пальцем в спину.

— Да кто ж их знает, я таких махди раньше только дохлыми видел… Э, да он и не махди, чистопородный бандосина! Ловко!

— А третье где? И лоун стар? — поднял голову Иоганн.

— На подходе… Это не за вами тут эскадрон на пони поспешал? С выпсуками? — Мальвони достал шоколадку, переломил, протянул половину Елене.

— Мм? — Иоганн пожал плечами. — Может быть, за нами. Мы их сильно разозлили. А что такое?

— Да… Они тут в балке лежат. Полчаса на восток… все тихо, жуки-пуки-ца-ца-ры…

Иоганн молча выставил большой палец. Итальянец сделал вид, что отрывает его.

— Идут, — бросил Дик лениво.

На опушке рощи появились остальные из пятого взвода — люди О'Салливана и отделение огневой поддержки во главе с лейтенантом Фишером. Иоганн встал.

— Они кого-то несут…

Тут уж повскакали все. В роще воцарилось напряженное, нехорошее молчание. Все смотрели на приближающихся ребят.

Сам Фишер шел впереди. За ним подгоняли двух махди. Следом двое парней несли самодельные носилки.

— Кто? — тихо спросил Мальвони.

О'Салливан прошел мимо него, зацепив плечом, лицо веселого ирландца было окаменевшим, как лицо статуи. Его ребята тоже проходили мимо, глядя себе под ноги.

— Вольф, — ответил Фишер, снимая шлем.

Иоганн медленно подошел к носилкам, откинул край пленки.

— Ясно…

Джек увидел, что трофейные халаты, из которых были собраны носилки, внизу подтекли: сгустки крови уже застывшие — по всей длине.

— Мина, — сказал за спиной Джека Андрей. — Ах дурачок, дурачина, дурачила…

— Докладывайте, Херст. — Фишер знаком показал, чтобы опустили носилки.

— Разведаны и размечены на кроках несколько проходов в обороне. Взят в плен «берет»… белый, сука. Бумаги его у нас.

— У нас тоже двое пленных… — Лейтенант приподнял угол рта. — Вольф погиб из-за них, а они, выходит, и не нужны… — Он чуть повернулся, черканул рукой по воздуху.

Это движение весьма обрадовало ребят. Несколько ног вытолкнули обоих взвывших махди в сторону, потом дважды треснули пистолетные выстрелы — стреляли в затылок, даже не дав обернуться и начать умолять.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату