69
Это было самое меньшее, что он мог для них сделать. После того, как Брендан бросил семью в погоне за славой, его переполняло чувство сожаления и стыда. Ему нужно было как-то оправдать себя перед ними. Поэтому он бесстрашно вошел в пещеру и замер на несколько мгновений, вглядываясь в темноту. Поскольку вход в пещеру охраняли монахи на случай, если ледяные чудовища решат вернуться, Корделия и Элеонора отошли в сторону, чтобы поговорить наедине.
— Ты нашла карту сокровищ? — спросила Корделия.
Элеонора сунула руку в карман, нащупала карту, посмотрела на Корделию и ответила: — Нет.
— Нелл, ты врешь.
— Нет, не вру.
— А я говорю, врешь, — упрямо повторила Корделия. — Ты только что моргнула, а ты всегда моргаешь, когда говоришь неправду.
Элеонора вздохнула и вытащила карту.
— Хорошо. Возьми ее. Я спустилась к танку, как ты и велела, и нашла там карту, но я собиралась ее сжечь.
— Почему?
— Чтобы мы не становились снова богатыми, — ответила девочка. — Но теперь мне все равно… Я просто хочу вернуться
— Мы вернемся, — заверила ее Корделия. — Думаешь,
— Ух ты… — протянула Элеонора. — Но он же тебе нравится?
— Ну уж нет, — ответила Корделия. — Моим первым парнем будет кто-то из реального мира. Тот, кто будет с пониманием относиться ко мне, как обычный человек, а не какой-то вымышленный персонаж!
— Значит, Феликс тоже не рассматривается?
— Разумеется!
Элеонора улыбнулась:
— Так зачем ты хочешь оставить карту?
— В качестве страховки, — пояснила Корделия, — если мы потеряли все. Чтобы спасти нашу семью от банкротства.
— Что ты имеешь в виду?
Но Корделия не могла ей всего объяснить. Она взяла карту и положила в карман. И тут Элеонора заметила торчащий из него дневник Элайзы Мэй Кристофф.
— А как насчет дневника? — поинтересовалась Элеонора. — Расскажешь, что ты прочитала?
Корделия покачала головой:
— Надеюсь, никто об этом не узнает.
— Ну так что? — спросил Брендан. — Мы идем в пещеру или нет?
— Идем, — ответила Корделия.
Но перед тем как войти в пещеру, нужно было попрощаться с Вангчуком и монахами.
Вангчук заговорил:
— Мы бесконечно благодарны вам. Вы навсегда останетесь в нашей памяти, как единственные и неповторимые…
Монахи поклонились Уолкерам, Уиллу и Феликсу. И вдруг один за другим они подняли головы, услышав шум винтов.
Брендан посмотрел на небо. И увидел Мустанг Р-51.
— А им-то что от нас нужно? — спросил Брендан. Самолет промчался мимо, с неба начал спускаться человек с парашютом, который приземлился на глазах у изумленных монахов. Человек тут же отцепил парашют и снял шлем.
Это был лейтенант американских военно-воздушных сил Ларамер.
— Лейтенант! — воскликнул Уилл, отдавая честь. — Приветствую вас, сэр!
— Что за чертовщина с вами произошла? — рявкнул Ларамер. — Я установил маячок на этом танке. Он шел точно на Рим и вдруг исчез с радаров. А я попал в странную бурю, которая принесла меня сюда… и что это за
Элеонора начала было объяснять, но Уилл лучше знал, как полагается рапортовать о проведенной операции.
— Разрешите доложить, сэр! Танк попал в такое же удивительное природное явление, которое пережили и вы, сэр! Во время посадки мы потерпели