установить чип, у них все еще был бы шанс. У него осталось одно преимущество в виде этого древнего тоннеля, который предположительно вел в нужное место. Джейк сомневался, что Баттисте и его людям известно о существовании этого прохода.
– Кенни, свяжись с Маршаллом и Кэлом, – приказал Бронсон, и как только его товарищи вышли на связь, он доложил им о своем положении дел и о состоянии Тони. – Послушайте. Я собираюсь попытаться выбраться отсюда через тоннель. В то время как вам, парни, придется придумать, как эвакуировать вниз с утеса Тони.
– Я уже кое-что придумал, – быстро ответил Кенни.
Джейк страшно переживал за Тони, и ему понравилась уверенность молодого человека.
– Радиосвязь прервется, когда я начну продвигаться в глубь горы, – продолжил он. – Поэтому вы не будете иметь от меня никаких известий, пока я не смогу установить чип в компьютер и подсоединиться к их сети. и либо это произойдет через двадцать минут, либо этого не случится вообще. В таком случае выводите отряд и сваливайте.
– Но, Джейк… – попытался возразить Маршалл.
– Марш, другого выбора нет. Как только мы взорвем проход, армия Баттисты возвратится и пройдет по скалам. Когда они сюда доберутся, нам конец. Команда должна будет уйти прежде, чем это произойдет.
Рация на некоторое время затихла.
– Джейк, просто установи проклятый чип, отыщи девочек и уматывай оттуда к чертям! – подал наконец голос Маршалл.
– Будет сделано, сладкий.
Глава 39
Горы Гиндукуш, Афганистан
Разъяренный Баттиста носился взад и вперед вдоль ряда дисплеев в военном штабе. Дюжина мужчин была рассеяна по всей комнате – некоторые ожидали указаний, пока их начальники обсуждали план дальнейших действий. Карло стоял в стороне, прислонившись к стене.
– Я думал, что подняться по утесу невозможно! – начал Лучано, указав на Абдуллу.
– У них приспособление такое наверху было, оно поднимает вверх. – Абдулла отвел глаза к карте на стене, избегая смотреть Баттисте в глаза. – Мы полагаем, что оно было разрушено в перестрелке на выступе. Но мы не уверены, так как потеряли контакт с нашим первым патрулем.
Баттиста так сильно сжал кулаки, что его пальцы побелели, и Абдулла поспешил продолжить:
– Как вы предположили из своего источника, кажется, что американцы не знают о верхнем тоннельном выходе. Эту неожиданность им преподнес наш первый патруль. – Подручный Лучано указал на один из мониторов наблюдения на стене, где большая масса хорошо вооруженных людей бежала по одному из тоннелей. – Сейчас я послал туда двадцать человек. Они вот-вот прибудут. Кроме того, мы убираем людей из нижних пещер и из деревни до прояснения обстановки.
Баттиста слушал своего командующего, борясь с желанием пустить ему пулю в голову за его промахи. Тот проницательный американец однажды уже перехитрил его. Этого больше нельзя допустить.
Абдулла набросал свой новый план красным маркером на пластмассовой карте.
– Американцы загнали себя в угол. Они полагались на эффект внезапности, и в этом потерпели неудачу. – Он нарисовал большой крест на поляне перед верхним главным входом в пещеру. – Вот их цель. – Затем Абдулла прочертил три отдельных красных стрелы на карте, сходящиеся на кресте X на поляне. – Наши основные силы движутся в гору с юга вот здесь. Наш отряд из двадцати людей нейтрализует их охрану с тыла и обойдет их с севера вот здесь. И у нас все еще есть две дюжины человек прямо здесь, в пещере. – С возрастающей уверенностью в голосе командующий повернулся к своему начальнику: – Истребим их как тараканов.
Баттиста внимательно изучил этот план быстрого ответа на действия американца. Будет ли этого достаточно? Конечно, имея в своем распоряжении более двухсот вооруженных людей, американцев одолеть легко. Лучано посмотрел на других мужчин в комнате, задавшись вопросом, кто из них, если потребуется, заменит Абдуллу. За исключением Карло, ни один из них не выдержал его пристального взгляда. Трусы.
Предводитель террористов уже не был так уверен в победе. Желая застраховаться от непредвиденного развития событий, он повернулся к Карло.
– Возьмите чип слежения из лаборатории и спрячьте его на девочке.
Чипы были связаны с наставленными всюду датчиками. Если бы девочку забрали, то ее перемещения в тоннелях можно было бы отслеживать.
Джейк не смел останавливаться, чтобы отдышаться. Он мчался за лучом своего фонаря, свет которого выхватывал из темноты острые торчащие осколки камней на неровном полу. Узкий тоннель, извиваясь, уходил в глубь горы, круто поднимаясь вверх. В конце концов Бронсону пришлось взять фонарик в зубы, чтобы освободить руки для подъема.
Чем дальше он карабкался в глубь горы, тем больше стены, казалось, давили на него. Приступ клаустрофобии начался с ощущения, что ему не хватает воздуха. От этого разыгралось воображение.
«Что, если обвал? Что, если я застряну и не смогу двинуться? Что…»
Джейк дернул головой, чтобы отпихнуть такие мысли в сторону. Они словно засасывали его в спиральную воронку, из которой он должен был выбраться