любой ценой. Нужно было подумать о чем-то другом, и быстро. В голове у него одна картинка сменяла другую, как в быстром слайд-шоу: фотографии необычных символов, которые он нашел в офисе Баттисты, мягкие губы Франчески, надежда в глазах Сарафины, хитрый взгляд Карло, в то время как он режет гладкую шею Франчески ножом…
Непрерывная вибрация усиливалась с каждым шагом Бронсона.
Споткнувшись, он сильно ударился о глиняный пол. Фонарь отлетел в сторону, и мужчина чувствовал, что маленький приемник в его ухе сместился и выпал при падении. Свет погас, и Джейк оказался погруженным в полную темноту. Хрип от его отрывистого дыхания, казалось, отражался от стен, сжимающихся вокруг него. Капли пота разъедали глаза.
От страха все внутри у него сжалось. Его ум был больше не в состоянии блокировать воспоминания…
Охрана в тренировочном лагере серьезно отыгралась на Бронсоне за то, что он унизил их своим побегом. Его били палкой и морили голодом – все средства шли в ход, «чтобы стереть с его лица усмешку». Но он вытерпел все это, зная, что скоро отправится домой.
И тогда, в последнюю ночь, которую он должен был провести в лагере, его снова запихнули в крошечную разборную фанерную коробку. Колени у него были прижаты к груди, а голова наклонена, и верхняя крышка коробки не давала ему выпрямить шею. Четыре стены сжимали его спину, ноги и скрюченные пальцы ног. Было такое правило – человека освобождают, когда он закричит или просто через час, смотря по обстоятельствам. Но на этот раз охранник сказал Бронсону: «Эй, придурок, никто не знает, что ты здесь, кроме меня, и я – единственный на дежурстве. Можешь кричать сколько влезет, все равно никто не услышит, и я тоже не приду. Наслаждайся, школяр».
Джейк продержался полтора часа, пока наконец не закричал. Это был первый раз в его жизни, когда приступ клаустрофобии взял над ним верх.
Ему никто не отвечал.
И так в сущем аду прошло семь часов.
Страх и паника, которые Бронсон испытал в течение тех долгих часов в коробке, – все это снова вернулось, накрывая его с головой, проникая глубоко внутрь и угрожая вдарить по кишкам. Он принялся шарить по полу тоннеля в поисках фонаря, не заметив тихого хруста наушника у себя под коленом.
Джейк водил руками по всей скале, пока его пальцы не нащупали прохладный пластмассовый рукав фонаря. Захватив его, он несколько раз двинул выключатель взад-вперед. Света не было.
Сломался.
Бронсон удостоверился, что стекло было вставлено правильно, постучал фонарем о бедро и попробовал снова.
Свет включился, и Джейк смог вдохнуть свободно. Он заполнил легкие, вдыхая через нос, задержал дыхание в течение трех секунд, а затем выдохнул через рот, после чего повторил все снова, успокоив таким образом нервы. После этого он покрутил фонарем вокруг и нашел остатки крошечного наушника, который был безнадежно сломан.
Бронсон бросил наушник и продолжил двигаться, но минуту спустя он повернул за угол и обнаружил, что тоннель заблокирован кучей огромных валунов. Обогнуть их можно было только через круглую расселину в потолке, при виде которой Джейк вздрогнул: она была немногим шире бочки на пятьдесят галлонов. Он направил фонарь внутрь этой дыры. Она, казалось, действительно куда-то вела: сперва уходила под углом вверх, а потом поворачивала примерно в том же направлении, что и основной тоннель. Но кроме этого, она, казалось, сужалась в дальнем конце. Бронсона затрясло. Все, что ему оставалось, – это просунуть голову внутрь расселины, чтобы получше осмотреться. Поток воздуха овеял его лицо. Если бы там был тупик, оттуда бы не дуло. Получится ли у него? Или есть другой выбор?
«Будьте мужчиной, тряпка ты!»
Обволакивая свой ум мыслями о Франческе, Джейк взял фонарик в зубы и поднялся в крошечное пространство. Его ноги болтались в воздухе, пока он полностью не заполз внутрь.
Он полз вперед в тесной расселине так быстро, насколько мог шевелить руками и ногами. Стены скребли его плечи.
Думай о Франческе…
Потолок снизился до такой степени, что Бронсон должен был лечь, чтобы продолжать двигаться. Он тащил себя вперед, в то время как удары сердца отдавались стуком у него в ушах.
Чарли Тарк знал, что без шлема Вилли больше не мог слышать команды, передаваемые по рации, поэтому быстро рассказал своему травмированному напарнику о неожиданном туннеле наверху.
– Змей и Потрошитель уже идут к нам для подкрепления, – добавил он.
Встав на ноги, Вилли Такер уперся автоматом в скалу.
– Я в состоянии идти.
Его кузен снял два ранца со взрывчаткой со стойки с оборудованием и набросил их на плечи. Такер следовал за ним. Они прошли через выступ и двинулись по скалистому склону.
Одним глазом следя за дорогой, а другим глядя в монокулярный дисплей, Таркинтон лавировал среди скал по направлению к группке красных точек, собиравшейся над ними. Вспыхивающие зеленые точки, обозначающие Потрошителя и Змея, находились на сходящемся курсе на верхнем горном хребте.