Николай понял:

– Кто такие?

– Русские! – ответил капитан на том же языке, надеясь, что его скромных лингвистических познаний хватит и привлекать Джантая как переводчика не потребуется. Общаться через посредника всегда сложнее. Но и получить порцию свинца из-за недопонимания тоже как-то не хотелось.

– Что здесь делаете? – Вопросы задавал невысокий мужчина в черной, шитой золотом тюбетейке. Разглядеть его толком не выходило, так как он предусмотрительно прятался за парой плечистых охранников – виднелась лишь макушка.

– Исполняем поручение командования! Дипломатическая миссия! – Слово «миссия» офицер произнес по-русски – в киргизском языке такого или не было, или Дронов его просто не знал.

– Ну и езжайте себе!

– Говорят, тут опасно стало. – Николай решился подъехать чуть ближе, чтобы без нужды не повышать голос. – Мы бы хотели к вам присоединиться, если вы идете в сторону Чимкента. Со мной отряд солдат, вместе будет спокойнее.

– А откуда нам знать, что вы правда русские? – после короткого раздумья спросил носитель золоченой тюбетейки. – Подпустим вас, а вы…

– Я не похож на русского? – делано возмутился Дронов и широким жестом указал на Сашу. – Или она похожа на киргизку?

– Поверьте им, Насреддин-ака. Это русские, – раздался вдруг тихий, но хорошо поставленный, слышимый даже с расстояния голос. – Самые настоящие. Я не раз имел дело с русскими, я их знаю.

К двум пустым возам, образующим нечто вроде ворот, подошел человек, одетый в костюм небогатого путешественника – удобный, но без всяких украшений. Кожа, войлок и костяные пуговицы – ничего более яркого. Такой в Средней Азии носили те, кому по долгу службы или иной нужде приходилось часто ездить между поселениями. Только характерный разрез глаз, тонкие усики и собранные в косицу волосы выдавали в новом собеседнике уроженца Поднебесной.

– Мы рады приветствовать наших соседей. – Встав перед телегой напротив Дронова и опершись об ее край рукой, китаец перешел на русский – идеальный, почти лишенный следов акцента. – Вы правы, вместе было бы много безопасней продолжить дорогу, и все же в иных обстоятельствах я бы советовал вам ехать дальше, не подстраиваясь под нашу черепашью скорость. – При этих словах человек криво усмехнулся. – Ведь ваша важная миссия едва ли терпит. Но сейчас перед нами встала проблема, которая, вероятно, затруднит и вас. Посему думаю, что объединить наши силы хотя бы на время будет в самом деле разумно.

– Что за проблема? – коротко поинтересовался Николай. Его ум был занят спешным анализом новых фактов. Китаец, значит?..

– Об этом и поговорим. – Собеседник капитана оглянулся. – Насреддин-ака, прикажите своим людям расчистить проезд, впустим их внутрь.

– Смотрите, Ташкентский тракт идет вот так. – Китаец, назвавшийся Алимом, рисовал палочкой прямо в пыли. Имя у него было местным, и Дронов крепко подозревал, что на самом деле гостя из Срединной Империи зовут Хань Ли либо еще как-то созвучно. – От Аулие-Ата дорога лежит на запад, проходит меж двух горных хребтов и круто поворачивает на юг, к Чимкенту и Ташкенту. Вот здесь, – ткнул он палочкой в начерченную им примитивную карту, – находимся мы. Те два хребта, что сейчас слева и справа от нас, дальше почти сходятся, образуя подобие горного перевала, только очень низкого. Это проход Куюк-Асу, единственный путь в юго-западную часть ханства отсюда, если не считать горных троп. Хан Хоканда постоянно держал там сильный военный отряд. Он опасался беспорядков и резонно полагал важным сохранить контроль над ключевой точкой тракта. Увы, его предосторожности, видимо, не помогли. В последнем караван-сарае до нас дошли слухи, что Куюк-Асу занят мятежниками.

– Пон-ня-атно… – протянул Николай, поглаживая подбородок. Щетина кололась – в гостях у Рашидова он забыл побриться, а теперь все руки не доходили. – Если Куюк-Асу закрыт – нужно или возвращаться восвояси, или огибать северный хребет через киргизскую Степь.

– Это многие месяцы пути, – кивнул Алим. – Наш товар не из скоропортящихся, однако нам заплатили за доставку в краткий срок, к тому же кто знает, безопаснее ли объездной или обратный путь – каждый час вне городских стен мы рискуем быть атакованными.

– Почему же вы не вернулись в Аулие-Ата? – спросила Саша. Она присутствовала на «военном совете», который устроили прямо в тени большого воза, вместе с мужчинами – китаец не возражал, а хозяин каравана, узбек Насреддин-ака, заметно побаивался его и не решался спорить.

– В Аулие-Ата тоже нет стен. – Сын Поднебесной с готовностью повернулся к девушке, позволив себе легкую улыбку. На него определенно подействовало Сашино очарование, и мужчина вел себя с юной сыщицей весьма дружелюбно, в то время как с остальными был попросту вежлив. – Гарнизон там слаб, и возглавляет его трусливый командир. Этот город – первая цель для бунтовщиков, если они всерьез намерены свергнуть правителя. Богатый и слабо защищенный… Настоящая ловушка. Даже в чистом поле нам сейчас безопаснее, чем там.

– И вы, значит, намерены торчать в этом самом чистом поле, покуда все не утихнет? – выгнул бровь Николай.

– Ну что вы, – всплеснул руками Алим. – Мы выслали разведчиков к перевалу проверить слухи и собрать информацию. Они вернутся к темноте – тогда и будем думать. Весьма вероятно, придется применить силу – тогда-то ваше содействие и пригодится нам. А наше – вам.

– Да, в плане силы вы вполне способны посодействовать, – согласился Николай, присаживаясь на телегу. – Охраны у вас под сотню человек, и… Что за груз везете?

– А это так важно? – Китаец приподнял бровь – в точности как капитан минуту назад.

Вы читаете Ветер с Востока
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату