Дорога отнюдь не была пустынной. Люди торопились попасть домой до темноты. На меня не обращали внимания. Думаю, во мне видели долготерпеливую жену, везущую пьяного муженька из таверны. Те, кто приходил к такому выводу, отчасти были правы: относительно Раддока я действительно проявляла чудеса долготерпения.
В какой-то момент он подал признаки жизни. Из его горла раздалось бульканье. Я спешилась, стащила Раддока с лошади, уложила на землю. Достав флягу, я присела перед ним на корточки. В ноздри ударило зловоние, исходившее от бывшего «доктора».
– Вот мы и встретились снова, – сказала я, когда он уставился на меня остекленевшими глазами. – Узнаете Элизу Де Ла Серр?
Он застонал.
2
Раддок попытался приподняться на локтях, но сил у него было не больше, чем у котенка. Я одной рукой вернула его в лежачее положение, опустив другую на эфес меча.
Минуту или две он корчился и сердито верещал, что скорее напоминало каприз великовозрастного младенца, чем осознанную попытку сбежать.
Потом он успокоился и вперился в меня сердитым взглядом.
– Послушайте, что вам надо? – страдальческим тоном спросил Раддок. – Убивать меня вы явно не собираетесь, иначе сделали бы это еще там, в таверне…
До него вдруг дошло.
– Конечно нет. Вы бы не стали спасать мою жизнь, чтобы потом самой ее оборвать. Это было бы неразумно и жестоко. Вы ведь так не поступите со мной, правда?
– Нет, так я не поступлю… пока.
– Тогда чего вы хотите?
– Я хочу знать, кто почти четырнадцать лет назад нанял вас в Париже, приказав убить меня и мою мать.
Бывший ассасин недоверчиво фыркнул:
– Если я скажу, вы тут же меня убьете.
– Как раз наоборот: я убью вас, если не скажете.
Раддок повернул голову вбок.
– Что, если я этого не знаю?
– Тогда я буду вас пытать, пока не назовете имя.
– Я же могу назвать любое имя, и вы меня отпустите.
– Если я узнаю, что вы мне солгали, я разыщу вас снова. Я уже дважды находила вас, месье Раддок. И найду столько раз, сколько мне понадобится. Вы не избавитесь от меня, пока я не получу нужные мне сведения.
– Боже милосердный! – воскликнул Раддок. – Чем же я заслужил такую участь?
– Вы пытались убить мою мать и меня.
– Да, пытался, – согласился он. – Но безуспешно.
– Кто вас нанял?
– Не знаю.
Я встала на одно колено, вынула меч и приставила лезвие к лицу Раддока. Острие оказалось под самым его глазом.
– Если только вы не были наняты призраком, то знаете своего нанимателя. Кто он?
Глаза Раддока лихорадочно забегали, словно он пытался получше разглядеть острие меча.
– Клянусь вам, – подобострастно забубнил он. – Клянусь, я ничего не знаю.
Я чуть сократила расстояние между лезвием и его глазом.
– Некий человек! – завизжал Раддок. – Мы встретились в парижской кофейне.
– Название кофейни?
– Кофейня «Прокопий».
– Как звали того человека?
– Он мне не сказал.
Я полоснула Раддока по правой щеке. Он закричал. Внутри у меня все сжалось, но внешне мое лицо оставалось спокойным и даже жестоким. Лицо той, кто вознамерился получить нужные ей сведения. Одновременно я сражалась с внутренним унынием, чувствуя, что десятилетние поиски окончатся ничем.
– Клянусь вам, клянусь, – бормотал Раддок. – Тот человек был мне совершенно незнаком. Он о себе ничего не рассказывал, а я не спрашивал. Он дал мне половину денег и сказал, что остальное я получу, когда заказ будет выполнен. Но я, естественно, больше в той кофейне не появлялся.