– Это еще что такое? – спросила Сиссикс.

– Это от Перчинки, – объяснил Дженкс, разглядывая чип. – О, наверное, это те спецификации вспомогательных цепей, о которых мы говорили во время последней встречи.

– Просто замечательно! – сказала Киззи. Она нахмурилась. – А почему бы просто не отправить их на твой скриб?

Пожав плечами, Дженкс убрал чип в карман.

– Ты же знаешь Перчинку. Она все делает по-своему.

Эшби склонился над почтовым контейнером. Внутри оставался один маленький плоский пакет, адресованный ему самому. На упаковке не было никаких указаний на отправителя, но для чтения требовался сканер браслета. Как только Эшби поднес к сканеру запястье, упаковка раскрылась и ему в ладонь упал тонкий прямоугольный предмет.

– Что это? – спросила Сиссикс.

Тихо присвистнув, Дженкс шагнул к капитану.

– Это бумага!

Киззи вскинула голову.

– Ого! – воскликнула она, таращась на прямоугольник. – Это что, письмо? Настоящее? – Она вскочила на ноги. – Можно потрогать?

Дженкс ударил ее по протянутой руке.

– У тебя все пальцы в крошках огненных креветок!

Обсосав палец, Киззи вытерла его о комбинезон.

Дженкс снова ударил ее по руке.

– А теперь он в крошках и слюне. Письмо – это тебе не скриб, Киззи. Его нельзя выстирать.

– Бумага настолько нежная?

– Она изготавливалась из тончайших волокон высушенной измельченной древесины. А ты как думала?

Эшби провел пальцем по краям листа бумаги, прилагая все силы, чтобы казаться равнодушным. Письмо от Пеи, иначе быть не может. Кто еще потратил бы столько сил на то, чтобы отправить сообщение, которое нельзя проследить? Эшби покрутил письмо в руках.

– Как мне… э…

– Вот, – сказал Дженкс, протягивая ладонь. – У меня руки чистые.

Эшби передал ему письмо.

– Киз, у тебя нож при себе? – обратился к Киззи Дженкс.

Та отстегнула от пояса складной перочинный нож и протянула его Дженксу.

– Подожди, ты что, собираешься его разрезать? – широко округлила глаза она, когда до нее дошло то, что собрался сделать Дженкс.

– Именно так письмо извлекают из конверта. – Дженкс раскрыл лезвие. – Или ты предпочитаешь, чтобы я его разорвал?

Киззи в ужасе смотрела на него.

Дженкс умело разрезал бумагу.

– Когда я был маленький, мама по торжественным случаям вручала мне письма, – объяснил он. – По очень торжественным случаям. Эта штука чертовски дорогая. – Хитро изогнув брови, Дженкс посмотрел на Эшби. – Похоже, тебя кто-то очень любит, раз присылает тебе такую вещь.

– Кто же это такой? – спросила Киззи.

Приложив кулак ко рту, Дженкс хитро кашлянул.

– Оййй! – театральным шепотом произнесла Киззи. – Тогда я лучше вернусь к своим креветкам.

Понимающе хмыкнув, она отступила назад.

Эшби обвел взглядом собравшихся. Сиссикс улыбалась. Бакенбарды доктора Шефа весело топорщились.

– Ну хорошо, хорошо, заткнитесь же наконец!

Он удалился, чтобы прочитать письмо в одиночестве, предоставив остальным изучать свои новые приобретения.

Привет, Эшби! Прежде чем ты поразишься моим умением печатать от руки, знай, что сначала я написала все это на своем скрибе. При первой попытке я порвала лист бумаги. Если честно, понятия не имею, как представители вашего вида тысячелетиями общались между собой подобным образом, не сходя с ума? Так, подожди… правильно. Не бери в голову.

Кажется, после Порт-Кориоля прошли уже целые столетия. Я скучаю по твоим рукам. Скучаю по твоему телу рядом с моим. Скучаю по нашим беседам. Я никогда не смогу понять, как ты можешь терпеть того, у кого нет возможности говорить с тобой по целым десятидневкам. Даже не знаю, продержался бы со

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату