– Черт возьми, эта девчонка – настоящая сорвиголова, – одобрительно заметила Киззи. – Помню, было время, она не могла попасть из винтовки в огромную скалу. И была она – ну
– И что с того? – удивился Дженкс. – Я всегда вдвое меньше тебя.
– Ты понял, что я имела в виду.
– Зола будет лучше стрелять, чем я, – заметил Медведь. – И она чертовски сильная. Мне бы хотелось, чтобы она проводила больше времени вместе с нами в мастерской, однако сейчас ее интересует только то, чтобы лазать по скалам да бродить по окрестностям.
– Что замечательно, – сказал Клюв. – Но мы с ней еще поговорим о том, что может случиться, если дразнить кетлингов.
– Да, и на этот раз ей придется нас выслушать.
Клюв нахмурился. К этому времени Эшби был уже практически уверен в том, что из двух братьев старшим является Клюв.
– Я хочу, чтобы Зола дожила до своего семнадцатого дня рождения целой и невредимой.
– Ей всего
Этого было достаточно, чтобы оглянуться назад. Девушка умело разделывала кетлинга, мурлыча себе под нос.
– Какой у нее возраст? – спросила Сиссикс. – Переведи это на мерки аандрисков.
– У нее еще только половина перьев, и она постоянно линяет.
Сиссикс удивленно подняла веки.
– Нужно взять на заметку никогда не портить с ней отношения.
– Итак, – сказал Клюв, – пора перейти к тому, ради чего вы здесь.
Он провел гостей к люку навсегда осевшего на земле грузового корабля. В ответ на приложенную к сканеру замка ладонь створки со стоном открылись. Тусклые световые шары озарили загроможденную мастерскую, заполненную промышленным инструментом. В глубине от пола до потолка возвышался небольшой лес стеллажей, на которых стояли генераторы поля всех форм и размеров.
– И где эта прелесть? – спросил Дженкс.
– Там, справа вверху, – ответил Медведь.
– Так пошли, – сказала Киззи. – Давай поскорее посмотрим штучку, которая делает «бабах».
Эшби нахмурился. Он относился с уважением к работе братьев, но…
– Надеюсь, Киззи вам объяснила, что нас интересует только защитная решетка.
Клюв усмехнулся.
– Я так и понял из ее сообщения, – сказал он, подмигнув Киззи. – Не беспокойтесь, мы не собираемся ничего вам навязывать. Строго говоря, мы не торгуем оружием. Наш хлеб – это изготовление на заказ щитов. А оружие мы делаем просто ради интереса. Но если вы передумаете, милости просим, мы продадим вам все, что нужно.
Клюв сделал жест над панелью управления. Где-то снизу донесся лязг. С потолка спустились несколько плоских каменных глыб, с которых, подобно тяжелым, пугающим плодам, свисало оружие. Эшби широко раскрыл глаза от изумления. Оружия здесь хватило бы, чтобы вооружить аэлуонский штурмовой взвод, и еще осталось бы. Ему захотелось узнать, что сказала бы по поводу всего этого Пеи.
– Ого! – пробормотала Сиссикс.
– Я ведь знал, что вы будете поражены, – сказал Дженкс.
– Ребята, и все это ваше?
– Это наше хобби, – объяснил Медведь. – Продаем мы только своим соседям и друзьям, которым доверяем. Мы не наживаемся на поставках оружия плохим ребятам. Но если вы хотите
Розмари молчала, однако у нее было натянутое выражение лица. Эшби чувствовал, что ей здесь крайне неуютно. Склад был заполнен орудиями, предназначенными для убийства. Вряд ли до встречи с акараками тихая Розмари видела оружие.
– Понимаю, поначалу выглядит несколько устрашающе, – с гордостью произнес Клюв.
Рассудив, что Клюв малый хороший, Эшби решил быть с ним откровенным.
– Не хочу вас обидеть, но мне правда не нужно никакого оружия на борту моего корабля.
– Позволь предположить: ты из флотилии Исхода?
– Это настолько очевидно?
– Есть немного, – усмехнулся Клюв. – У нас с тобой разные философские взгляды, но я тебя понимаю. Насилие всегда приводит к замешательству, даже если речь идет только о
– Например, вот