— Добыванием информации в настоящее время занимаются мои сотрудники.
— Вы хотели сказать — выбиванием?
Ирвин многозначительно усмехнулся, подтверждая, что моя версия куда ближе к истине.
Едва закончился танец, и наша «светская» беседа соответственно, в поле зрения возник его величество. И пригласил меня на следующий танец, не давая супругу попытки возразить. Впрочем, с чего я решила, что он был бы против? Нисколько не расстроенный, Ирвин направился к Нейни. Что ж, этот вариант меня вполне устроил.
— Надеюсь, это маленькое недоразумение не испортило вашего настроения? — Моя надежда отмолчаться исчезла, едва возникнув.
Интересно, посчитал бы он случившееся недоразумением, если бы огненная воронка летела в него? Впрочем, наверное, посчитал. Для него такое едва ли было бы в новинку.
— Разве что самую малость, — слукавила я, не желая лгать в открытую. В конце концов, мое настроение и без того было не самым радужным, так что испортить его еще сильнее и впрямь было бы сложно. — Но лайд Ирвин доказал, что с ним мне не о чем беспокоиться.
— Вы не ладите, — догадливо отметил король.
— Полагаю, со временем это изменится, — дипломатично откликнулась я, — и мы найдем общий язык или же придем к выводу, что проще сократить общение до необходимого минимума.
— У моего племянника не самый простой характер, Илгерта. Но если суметь найти к нему подход, он станет замечательным мужем. А в вашей способности сделать это не сомневаюсь ни я, ни ваш отец.
Мне бы их уверенность…
— Благодарю, лайд Инзор. Я постараюсь оправдать ваше доверие.
Следующим перехватил меня, как ни странно, Тиль. Уж не знаю, как ему это удалось. Что-то подсказывало, что супруг такой рокировке рад не был, но ограничился тем, что пригласил разомлевшую Лизандру, и расположился неподалеку.
— Рассказывай, — наклонившись к моему уху, насколько это было приличным, велел друг.
— Что?
— Что с вами случилось по дороге?
— Уже в курсе? — Надо же, как быстро распространяется информация. — Пятеро, один из них огневик, про остальных ничего не знаю. Целью явно был наш экипаж. И я, как ты догадываешься, вряд ли в этом замешана.
— Это странно.
— Согласна. Зачем нападать на Ирвина, если он…
— А если нет?
— Тогда как объяснить?..
Со стороны разговор наверняка напоминал речь сумасшедших, но нам это было только на руку.
— Архайн его знает. И где теперь эти несчастные?
— Несчастная — прямо перед тобой. А нападающие — в застенках вашего ведомства, полагаю. Ирвин сказал, что ими занимаются его сотрудники. Попытаешься узнать? Не думаю, что он будет делиться со мной протоколами допросов.
— Попытаюсь, но ты же знаешь, что это не моя сфера. К тому же твой муж явно имеет на меня зуб.
— Ревнует? — усмехнулась я.
— Когда я сказал тебе то же самое, ты принялась отрицать такую возможность.
— Тиль, я шучу. С чего бы ему ревновать?
— Какая же ты еще наивная…
— Это почему?!
— Да потому. Ты теперь — его. И без разницы, какие между вами взаимоотношения. Ни один мужчина не способен спустить посягательств на собственность.
— То есть он считает меня собственностью?
— Боги, ты меня слушаешь вообще?
— Слушаю. Ты сказал, что Ирвин…
Взгляд Тилистера заставил меня замолчать на полуслове.
— Гера, за что я всегда тебя ценил, так это за отсутствие глупых женских штучек. Пожалуйста, не надумывай себе того, чего нет.
Я вздохнула, принимая правдивость его слов.
— Прости. Я на взводе со всей этой кутерьмой. Скорее бы этот день закончился.