был человек с тяжелым характером. Удивительный мизантроп. Зато очень могущественный колдун и выдающийся ученый. Жалко переводить на тебя такое ценное заклинание, но не вижу другого выхода. Надеюсь, после этого ты наконец поверишь, что у тебя есть будущее. И мы сможем вернуться домой прежде, чем ты навестишь напоследок всю свою коллекцию иных миров.
Так вдохновенно я давненько не врал. Успел забыть, насколько это увлекательное занятие. Надо, что ли, почаще его практиковать.
– Их всего-то еще семь, – скромно заметил Карвен. – Но этот и предыдущий, с водой, самые любимые.
Перед нами внезапно остановился человек в пончо из искусственных цветов, извлек из коляски, которую катил перед собой, два разноцветных пакета, сунул их нам в руки и пошел дальше прежде, чем я успел начал объяснять, что у нас нет местной валюты.
Пакеты были холодны, как все речные ветры разом. И увесисты, как раскормленные кирпичи.
– Это мороженщик, – сказал мне Карвен. – Ух, как же нам повезло! Мороженым здесь угощают бесплатно, но только тех, кто понравится мороженщику. Мне пару раз доставалось. И это было невероятно вкусно! Хотя обычно во сне у еды вообще никакого вкуса нет. Даже не представляю, какое оно наяву!
– Ладно, – решил я. – Раз так, попробуем взять его с собой. А теперь закрой глаза и сосредоточься.
Он послушно зажмурился и спросил:
– На чем?
– На процессе. Прислушивайся к своим ощущениям. Все-таки тебе предстоит получить уникальный опыт. Мало кто из ныне живущих может похвастаться, что к нему применили заклинание Джумбабаха. Будешь потом внукам рассказывать. Или ученикам. Это уж как жизнь сложится.
Карвен кивнул и замер. Вид он при этом имел такой трогательный, что я не стал использовать прекрасную возможность отвесить ему заслуженный подзатыльник. А просто слегка коснулся его макушки и шепнул в самое ухо: «Харымурда!»
Ужас, конечно. Можно было постараться и сочинить что-нибудь более благозвучное. Но все претензии к древнему Магистру Оймаме Джумбабаху. Я, конечно, его выдумал. Но дальше – это уже он сам.
Потом я без дополнительных предупреждений ухватил Карвена за шиворот, усилием воли нарисовал в темноте под закрытыми веками зловещие адские врата с надписью «Оставь надежду, всяк сюда входящий», – и решительно шагнул под их пылающий свод.
Отлично получилось. Во-первых, отвел душу. А во-вторых, в Хумгате я прежде никогда не хохотал. Даже не подозревал о такой возможности.
Да и с мороженым я там тоже до сих пор не ходил.
Тем не менее, все у нас получилось. И пришли мы в итоге не в какой-нибудь мистический заповедник бешеных четырехголовых пингвинов, а просто ко мне домой.
«Хочешь мороженого? – спросил я. И тоном коварного соблазнителя добавил: – Из другого Мира?»
«Ты сейчас где?» – поинтересовался сэр Шурф.
Ну, по крайней мере, не «где ты был все эти годы?». Значит, со временем возвращения я не особо промазал. Хотя после этой дурацкой ярмарки не удивился бы уже ничему.
«У себя на крыше, – ответил я. – С добычей. Причем учти, мороженое – это далеко не самое интересное. Приходи, не пожалеешь».
«Главное чтобы ты об этом не пожалел, – угрожающе сказал мой друг. И после короткой, но зловещей паузы добавил: – Надеюсь, ты сообщил о своем возвращении коллегам? Они уже два часа с ума сходят, пытаясь понять, куда ты исчез».
«Целых два часа? Обидно. Плакали мои планы спокойно поужинать. Но делить добычу все равно приходи».
«Это событие относится к числу не просто вероятных, а совершенно неизбежных», – заверил меня Шурф.
– А мне уже можно открыть глаза? – спросил Карвен.
Надо же какой дисциплинированный. Все это время, оказывается, так и сидел зажмурившись.
– Открывай, – разрешил я.
После чего сразу последовало неизбежное: «Ух ты!» – обычная реакция всякого нормального человека на вид с моей крыши. Никакие ярмарки в иных мирах этот пейзаж не затмят.
Пока он восхищался, я послал зов Кофе и сообщил благую весть: я существую. Причем делаю это настолько интенсивно, что самое время посылать зов в «Обжору». Правда, к тому моменту, как я доберусь до Управления, доставленные для меня пироги вполне могут остыть и даже зачерстветь, но холодный пирог – это все-таки далеко не так ужасно, как его полное отсутствие.
Для смертельно усталого человека, недолюбливающего Безмолвную речь, сэр Кофа Йох – лучший собеседник в Мире. Он не задает вопросов, не выпытывает подробностей, не пытается рассказать все свежие новости сразу и даже не требует немедленно бросать все на свете и мчаться в Дом у Моста, где без меня все давным-давно пропало. А просто говорит: «Отлично, что ты объявился. Сейчас всех обрадую. Как сможешь, сразу приходи».
– А заклинание очень крутое! – неожиданно сказал Карвен. – Наверное, действительно нечестно было его на меня тратить. Но я ужасно рад, что мне так повезло.
Я чуть было не спросил: «Какое заклинание?» – но вовремя спохватился. Как же, как же, древний Магистр Оймама Джумбабах и его ослепительная