харымурда всевластия. Сказки мне надо сочинять, а не все вот это вот, непостижимое и неопределенное.
– У меня такое ощущение, что оно не только Шиморину ворожбу отменило, а вообще все плохое, что со мной успело случиться, – добавил Карвен. – Я даже виноватым себя больше не чувствую. Как будто боялся и делал глупости кто-то другой. Умом понимаю, что на самом деле я, но как-то в это не особо верю.
Совершенно чудовищный все-таки мальчишка. Могущественный, как целая банда ополоумевших древних колдунов, и при этом настолько доверчивый, что из дома на улицу страшно выпускать – мало ли каких глупостей там наслушается. И немедленно воплотит.
Я, впрочем, и не собирался выпускать его ни на какую улицу. Хватит. Нагулялся уже.
Но вслух я, конечно, сказал совсем другое:
– Ну а как ты думал. Чувство вины сродни смертельному заклятию, просто обычно мы накладываем его на себя сами, вот и вся разница. Неудивительно, что Великое Заклинание Джумбабаха уничтожило и вину.
– Что за великое заклинание? – спросил сэр Шурф.
Он возник из ниоткуда – в черном лоохи, наспех наброшенном поверх магистерской мантии, с чрезвычайно суровым лицом и кувшином камры. Видимо, решил наглядно продемонстрировать, как глупо исчезать из Мира, в котором камру для твоего лучшего друга варит самый умелый из ныне живущих поваров.
– Об этом тебе лучше ничего не знать, поверь, – сказал я. – Целее будешь.
К счастью, Шурф пропустил мои слова мимо ушей. Он уставился на Карвена и некоторое время рассматривал его с характерным интересом коллекционера, внезапно обнаружившего в соседском сарае редчайшую ночную вазу времен Ульвиара Безликого. Наконец адресовал мне вопросительный взгляд. Дескать, где теперь такое дают?
– Это моя добыча, – сказал я. – Его зовут Карвен, и ужасней нет никого в этом Мире.
А потом перешел на Безмолвную речь и добавил: «Помнишь, каким я был, когда только поселился в Ехо? Первые пару лет?»
«Было бы странно, если бы я забыл. От таких воспоминаний никакие кристаллы забвения не спасут».
«Так вот, он гораздо хуже. Во всех отношениях».
Мой друг недоверчиво покачал головой. И выдал мне полную кружку камры. И Карвену тоже выдал – половину кружки. Все-таки у него очень сильное чувство иерархии. Ничем не перешибешь.
Впрочем, себе-то он вообще ничего не оставил.
Я спросил его вслух:
– Ты когда-нибудь слышал, чтобы человек оказывался в другом мире только потому, что его сильно достали в этом? Без техники, без подготовки, без учителей и проводников. Просто захотел смыться, и привет. Все получилось.
– Вообще-то я не просто захотел, – поправил меня Карвен. – Я отчаялся.
– В таком деле одного отчаяния, как правило, недостаточно, – заметил сэр Шурф. – В противном случае путешествий между Мирами никто из живущих не избежал бы. Впрочем, я смог бы составить более взвешенное заключение, если бы вы оба потрудились посвятить меня в детали этого дела, – церемонно добавил он.
Лаконичность, как нетрудно заметить, не относится к числу моих достоинств. Как рассказчик я определенно не спринтер. Во остальных вопросах – да, а тут, хоть убейте, нет.
Однако на этот раз пришлось совершить невозможное. Потому что я бы, конечно, с радостью просидел на крыше до самого утра, но отдавал себе отчет, что обстоятельства такому приятному времяпрепровождению пока не благоприятствуют. Мягко говоря.
Шурф слушал меня, сохраняя обычное бесстрастное выражение, зато сам Карвен сидел натурально с открытым ртом и буквально ловил каждое мое слово. Его легко понять: мало что может быть интересней, чем узнавать о собственных приключениях в чужом пересказе. Сразу начинаешь чувствовать себя без пяти минут героем мифов и легенд. И ужасно хочешь с этим собой познакомиться. Ну или хотя бы просто рядом постоять.
Впрочем, все это не помешало им молча поделить и слопать мороженое. Мне не оставили даже попробовать, но я был столь кроток, что не стал развязывать по этому поводу гражданскую войну. Хотя подобные мысли, конечно, приходили мне в голову. А кому бы не пришли.
– Все это звучит настолько абсурдно, что вряд ли может быть выдумкой, – сказал сэр Шурф, когда я наконец подобрался к финалу. – Зная тебя не первый год, я совершенно уверен, что, если бы ты решил меня разыграть, сумел бы придумать нечто гораздо более убедительное.
– А смысл? – усмехнулся я. – Можно подумать, ты не можешь определить, когда тебе врут. Я и то обычно чувствую.
– Ты упускаешь из внимания то обстоятельство, что, когда имеешь дело с увлеченным рассказчиком, который сам себе верит, чутье может подвести, – заметил мой друг. – А ты именно таков. Тем не менее я склонен считать твою историю правдой.
– На самом деле сэр Макс умолчал о многих ошибках, которые я совершил, – вдруг вмешался Карвен.
Надо же, еще и ябеда. Столько пороков одновременно помещается в одном сравнительно небольшом человеке! Совершенство и идеал.
– Если умолчал, значит, они не имеют принципиального значения, – сказал ему Шурф. – Впрочем, если вы считаете необходимым донести до меня эту