никто никогда не найдет труп. Это предупреждение всем остальным. Такое, которое нельзя проигнорировать. Сегодня все наши связные попрячутся по углам. Какая бы чертовщина ни затевалась, мы про нее узнаем когда-нибудь потом, если вообще узнаем. Это конец, понятно? Мы все испортили.
– Ох, вот дерьмо!..
– Такси все ещё не нашли?
– Такси все ещё не нашли.
– Что ж, похоже, нам обоим за это надерут зад. Если разыщете такси, сообщите.
– Зачем? – с подозрением спросил Сид.
– Вы сами сказали – эти два дела, видимо, связаны. Найдете такси, увидите, кто в него сел с трупом, а я прогоню подозреваемого через наш ИИ. Мы оба знаем, что речь идёт о членах банды, а у нас сотни имён, подтвержденных и под подозрением. Если кто и сможет идентифицировать того, кого вы найдете, то лишь мой отдел.
Он долго не размышлял над такой сделкой.
– Ладно. Я дам вам знать.
Сообщение поступило в одиннадцать, прямо из офиса О’Рука. Сид должен был явиться в главную комнату для инструктажа на шестом этаже через десять минут. Детектив решил, что О’Рук вызывает его для взбучки, а потом заметил, кому ещё адресовано это сообщение: всем детективам участка старше четвертого ранга.
Он поднялся на лифте вместе с тремя из них, все смотрели друг на друга растерянно. Они прошли в комнату для инструктажа и дождались появления О’Рука. Его сопровождали Дженсон Сан и мужчина, которого Сид не узнавал, но его строгий вид и темный костюм однозначно свидетельствовали, что это старший бюрократ – манипулятивный, недоброжелательный, пекущийся только о собственных интересах.
– Это межагентская тревога ГЕ-масштаба, – сказал О’Рук. – Уровень секретности – глобальное ограничение.
Сид похолодел от беспокойства. «Ещё одно глобатьное ограничение? Дерьмо какое-то».
– Мистер Скрупсис из бюро ГЕ по связям с пришельцами, он объяснит, что происходит.
Бюрократ шагнул вперёд.
– Спасибо, начальник полиции. В целом это тревога по случаю исчезновения людей, и я сейчас объясню, в чем её важность. Мы подключили каждое местное и государственное правоохранительное агентство в ГЕ, и наши соответствующие коллеги делают то же самое по всей Земле. В минувшую пятницу профессор Себастиан Умбрейт и его семья – жена и две дочки, десяти и семи лет – исчезли. Они живут в Швейцарии, неподалеку от Женевы, и тревогу подняли коллеги по работе в пятницу ночью. Местная полиция провела расследование и не обнаружила признаков борьбы. Насколько мы можем судить, миссис Умбрейт забрала детей из школы как обычно, в шестнадцать ноль-ноль в четверг, и вернулась домой. Местные дорожные данные это подтверждают. Профессор Умбрейт покинул институт в восемнадцать семнадцать тем вечером и тоже добрался домой без происшествий. Обе машины стояли в гараже, когда прибыла полиция. Нам ещё предстоит определить точное время или метод похищения, но ясно, что это очень профессиональная операция.
Сид осторожно огляделся, чтобы отыскать взглядом Хайфу Фуллертон и увидеть её реакцию. Ведь не могло же оказаться так, что банды замышляли именно такую большую операцию?
– Что касается объяснения высокого уровня тревоги, – продолжил мистер Скрупсис, – я могу сообщить вам лишь то, что профессор Умбрейт работает на Швейцарское государственное агентство по ядерным исследованиям. Его познания могут быть неимоверно опасны, если окажутся не в тех руках. Итак, его досье будет загружено в гражданские ИИ, которые просканируют каждую систему наблюдения в его поисках; в дополнение к этому вы получите общий файл о нем, который следует передать каждому члену ваших команд. Его область деятельности ни при каких обстоятельствах не следует раскрывать ни им, ни друзьям, ни семьям. Надеюсь, это понятно. – Он многозначительно окинул взглядом комнату и заглянул в глаза стольким людям, скольким смог. – Очень хорошо, благодарю вас за сотрудничество.
– Задержись на минутку, – тихо сказал Дженсон Сан Сиду, когда все начали уходить.
Сид остался, пока комната не опустела – даже Дженсон Сан удрал, довольный, что ему не надо участвовать в маленьком собрании. Вокруг двери загорелась синяя печать, окна сделались серебристыми. О’Рук стоял за небольшой трибуной, вперив в Сида непостижимый взгляд. В кои-то веки его лицо утратило нездоровый румянец, хотя нервозность по-прежнему читалась легко.
– Выходит, есть связь? – спросил Сид.
– С вашим делом? – уточнил Скрупсис. – Разумеется, мы не знаем. Но это второе серьезное межзвёздное преступное происшествие за пять недель – вообще-то, за двадцать лет. Совпадение выглядит странно.
– Чем занимался Умбрейт?
– Он возглавлял команду по разработке D-бомбы. Вы знаете, что такое D-бомба, верно?
– Охренеть!.. – проворчал Сид, полностью сбитый с толку. – Да, я знаю – это ядерный заряд, которым стреляют в Зант-рой.
– Если точнее, это заряд, которым стреляют в пространственно-временной разлом, сквозь который проникает Зант. Бомба искажает разлом на