– Великан? Тот, что оскорбил Жанну?

Мальчик кивнул и метнул взгляд в сторону девушки, продолжавшей упражняться с мечом.

– Говорят, она предсказала ему скорую смерть. И когда она ушла… нашли его тело: оно плавало в нашей реке, Вьенне.

По спине Саймона пробежал холодок. Он вспомнил, что читал об этом случае в книгах, но полагал это преувеличением, если не явной выдумкой. Оказывается, в исторических сведениях о Жанне д’Арк не так много вымысла.

– Простите, – раздался тихий голос. Габриэль не заметил, как Жанна подошла к ним. В руке она держала шлем, ее раскрасневшееся лицо было печальным. – Я не виновата в его смерти, мой юный друг. Но я видела печать смерти на его лице. Я искренне надеюсь, что Моро примирился с Богом прежде, чем Он призвал его.

Паж, потупив глаза, кивнул и поспешил заняться своими обязанностями – разливать вино уставшим от тренировки гостям. Бертран помог Жану и Габриэлю снять доспехи, и юноша с радостью облачился в камзол из толстой теплой ткани. Де Мец внимательно посмотрел на него, а потом сказал:

– Пойдем со мной.

Габриэль молча последовал за ним. Они вошли в сад, где не было слышно лязга мечей и криков.

– Расскажи мне о том, что вчера произошло там, в частных апартаментах короля, – потребовал Жан де Мец.

Габриэль оторопел и закрутил головой, оглядываясь по сторонам. Они остановились в сени деревьев, чьи толстые стволы и густые ветки надежно закрывали их от людей, собравшихся во внутреннем дворе.

– То, что случилось там, останется среди тех, кто слышал, – сказал он и тут же прикусил язык в надежде, что де Мец не придаст значения его словам. Надежды оказались напрасными.

– Слышал что? – Де Мец подошел вплотную. – Габриэль, ты слышал голоса, которые разговаривают с Жанной? – Жан всегда поражал Габриэля своей невозмутимостью, но сейчас он был каким-то напряженным и даже растерянным.

– Я и так уже сказал слишком много.

– Мне этого мало. Рассказывай все до конца.

– Жан, ты ведь знаешь…

– Габриэль, это поможет мне обеспечить ее безопасность, – перебил его де Мец с несвойственным для него нетерпеливым напором. – Я знаю, что ты к ней чувствуешь, и в курсе, что ты готов на все, лишь бы с ней ничего не случилось. Я должен знать, что ты слышал. Что… ты видел.

У Габриэля округлились глаза. О том, что он что-то видел, он не говорил. Ангела могли лицезреть только Жанна и он.

– Ты присягнул на верность Деве, – напомнил он де Мецу, – и я верю, что ты заботишься о ее безопасности. Но пойми, я дал Жанне обещание.

Жан де Мец вздохнул и кивнул:

– Я понимаю. Понимаю тебя. – Он посмотрел через плечо Габриэля и с улыбкой воскликнул: – Жанна!

Как всегда, сердце у Габриэля счастливо затрепетало, и юноша поспешно обернулся. Но вместо зеленой листвы и темной коры деревьев он увидел лишь черноту.

«Сукин сын выкинул меня!» – подумал Саймон, крайне удивленный таким поворотом событий.

Через несколько секунд чернота начала рассеиваться. Габриэль моргал, задевая ресницами ткань. Он лежал на холодных камнях, голову ломило от боли. Юноша потянулся к ней, но у него ничего не вышло – руки и ноги были связаны. Спертый воздух пах выделанной кожей и по?том.

– Он пришел в себя, – раздался голос, хорошо знакомый и Саймону, и Габриэлю.

Юноша яростно задергался, пытаясь освободиться.

– Черт тебя побери, де Мец! – закричал он. – Что ты делаешь?

– Успокойся, Габриэль, – сказал Жан не столько тревожно, сколько весело.

Это привело Габриэля в ярость и… испугало.

– Ты присягнул ей на верность! – выкрикнул он.

– Это правда? – спросил еще чей-то голос, тихий и красивый.

– Я… да, это мы обсудим позднее, – ответил де Мец. – Габриэль, мне жаль, что пришлось применить силу.

– Да черта с два тебе жаль! Ведешь себя не лучше наемного убийцы.

Воцарившуюся было тишину нарушил приглушенный смех.

– Почему вы смеетесь? Если вы приехали сюда, чтобы убить Жанну…

– Нет, мой мальчик. – Красивый голос говорил по-прежнему очень тихо.

Саймон понимал, что неизвестный всеми возможными способами хочет скрыть свою личность. Завязанные глаза, шепот – все для того, чтобы Габриэль не смог его потом опознать.

– Менее всего мы хотим убить Деву.

– Чу?дно, тогда развяжите меня, – потребовал Габриэль и снова задергался.

Вы читаете Assassin's Creed. Ересь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату