Волшебное послание
– К дарху все! – зло вскрикнула графиня и устало опустилась на пол, прямо в кучу разбросанных платьев, лент, шляпных картонок и других не менее важных дамских мелочей. И нельзя воспользоваться помощью нянюшки. Магические настройки, видите ли!
Прямо над ее головой прокашлялся магпередатчик, и Ивари в который раз вздрогнула от неожиданности:
– Внимание, студенты Магической академии Марены! – бодро проорал механический голос. – Ровно в полночь на комнаты общежития будет наложено заклинание порядка. До этого часа студентам надлежит привести свои покои в благопристойный вид. В ином случае нераспакованные вещи будут возвращаться в чемоданы каждое утро.
– Да поняли мы уже! – прокричала Ивари в пустоту, поднялась с пола и тяжело вздохнула. Она так устала, а приходится тратить время на такую ерунду!
– Напоминаем вам, – продолжал вещать магпередатчик, – во избежание создания конфликтных полей заклинаний, студентам запрещается использовать магические кольца и иные артефакты.
«Они это специально делают! – подумала Ивари, собирая по комнате разбросанные туфли. – Издеваются! Неужели принц сейчас тоже вещи раскладывает?
– Во избежание утери учебных материалов и записей, вам надлежит хранить их исключительно в азуритовом секретере, специально установленном для этой цели. В ином случае академия не несет ответственности за утерю ценных бумаг, книг и пособий.
Ивари в который раз оглядела массивную гаргарину с круглыми ручками, отделанными непрозрачным голубым камнем, и невольно скривилась, настолько неуместно смотрелся в ее комнате этот предмет мебели. Безусловно, она не преминула сказать об этом коменданту общежития, как только вошла в свою новую комнату. Но мерзкого вида старик сделал вид, что не услышал ее. От него ощутимо пахло алкоголем, но Ивари оставалось лишь про себя возмутиться порядками академии.
В остальном покои выглядели прилично: мебель из светлого дерева в тон дощатому полу, мягкий узорный коврик оттенка молодой листвы, обои с невнятным перламутровым узором, легкий белый тюль на окнах, – все это чем-то напомнило ее детскую в поместье дядюшки Беллентайна.
Особенно обрадовала графиню небольшая туалетная комната и крошечный балкон, на котором она обнаружила грязный полуразвалившийся табурет. От последнего Ивари тут же избавилась, с мстительным видом всучив коменданту.
Но вот что делать с этим ужасным секретером, девушка не знала. Огромная потертая махина из темного дерева уродовала комнату, отчего у графини портилось настроение. А вдруг кому-то придет в голову, что она сама могла выбрать столь безвкусный предмет мебели?
«С этим нужно непременно разобраться, – размышляла Ивари, аккуратно развешивая платья по цветам и случаям. – Эти маги совершенно лишены чувства стиля!»
Беспорядок постепенно уменьшался, и девушка с некоторым удовлетворением отмечала, как вместе с разбросанными вещами исчезает тревога. Эти хлопоты отвлекли графиню от тягостных мыслей о принце и гнусном поступке Крайна.
Наконец все флаконы с маслами, ароматными лосьонами и кремами заняли свои места на миниатюрной полочке в ванной. Любимые духи расположились на прикроватной тумбочке – Ивари любила засыпать, чувствуя их тонкий аромат с легкой ноткой дикой лилии. Маленькую фарфоровую куколку в роскошном старинном платье, подаренную дядюшкой Беллентайном на ее десятый день рождения, девушка усадила там же.
Время близилось к одиннадцати, графиня успела переодеться в легкое домашнее платье из тонкого хлопка и распустить прическу: от шпилек разболелась голова. Оставалось красиво разложить заколки и гребни, которые она небрежно свалила в ящик комода рядом с зеркалом.
«Зеркало маловато, – думала Ивари, расправляя на плечах волны светлых волос, сохранивших следы утренней завивки. – Но и это поправимо…»
Вдруг неизвестно откуда ей на голову спустилась серебристая бабочка. От неожиданности Ивари вздрогнула, а мотылек вспорхнул и закружился над ней. Тонкие крылышки сверкали в свете магламп, словно драгоценные камни. Девушка протянула руку, намереваясь поймать мотылька, но он упал прямо в ее раскрытую ладонь, расправляя мерцающие крылышки. Прямо на глазах Ивари бабочка превратилась в маленький сверток, перевязанный серебряной лентой.
«Пожалуй, таких милых записок мне еще никто не отправлял, – тщеславно радовалась Ивари. – Неужели я успела очаровать какого-то мага?»
Но перебирая в голове всех магов, с которыми она успела познакомиться, девушка лишь разочарованно вздохнула, припоминая, что самым приличным из них был разве что Альварес, которого они с Фитоль встретили в день поступления. Да и он выглядел довольно жалко.
«Хотя, если Альварес начнет отправлять ей такие записки при девчонках, они просто умрут от зависти», – утешала себя Ивари, разворачивая послание.
Первым делом она бросила взгляд на подпись, и сердце заколотилось радостно и тревожно.
