Никки пожала плечами.
– Он попросил об этом.
Верна заморгала.
– Так ты убила его по его просьбе? Зная, что пророчество именует его «камень в пруду», зная, что он – наша единственная надежда?
На лице Никки читалась неловкость.
– Ну да. Он хотел умереть, и я знала, что он покончит с собой, если я не помогу. Поэтому я остановила его сердце. – Никки потерла висок, отводя глаза под испытующим взглядом женщины, снова ставшей вдруг грозной аббатисой. – Будь вы там, вы бы поняли.
Верна несколько раз безуспешно попыталась сформулировать следующий вопрос и наконец повернулась к Ричарду.
– Как ты можешь жить, если уже был мертв?
– Смерть – не то, чем она была прежде. – Он понял, как беспечно это прозвучало, хотя он ничего подобного не имел в виду. – Это одна из тех трудностей, с которыми нам предстоит справиться.
– Как ты сумел вернуться к жизни? – не успокаивалась она. – Как такое возможно?
Ричард кашлянул, по-прежнему глядя в пол.
– Кара пожертвовала жизнью, чтобы создать для меня мост, по которому я перешел бы обратно в мир живых и вернулся в свое тело.
– Но ведь теперь она с Беном и…
– Бен погиб, защищая нас от полулюдей.
Верна зажмурилась, ее глаза снова наполнились слезами.
– И пока ты был мертв, ты видел Уоррена?
Ричард со слабой улыбкой кивнул.
– Он хотел, чтобы вы знали, что он любит вас и что теперь он обрел покой, поэтому вам нечего тревожиться о его душе.
Верна отвела взгляд, на мгновение прижав руку к сердцу.
– Дорогой Создатель, не понимаю. Я больше ничего не понимаю. Похоже, мир разваливается.
Ричард осторожно взял ее за плечо.
– Именно так. Поэтому мне и следует поспешить. Я должен помешать ему развалиться.
Глава 49
Ричард, рядом с которым шла Кэлен, вел Никки, двух морд-ситов, Верну, Чейза и Рэйчел по широкому коридору к высокой круглой комнате. Стены прохода были облагорожены только штукатуркой. Иногда у стен попадались самые обычные столики со статуэткой или вазой. Они миновали множество комнат (среди прочего – небольшие библиотеки или читальные залы для случайных посетителей с удобными на вид стульями и неосвещенные комнаты непонятного назначения).
На ходу Кассия и Вэйл жевали остывшую жареную оленину, набивая полные рты; небрежно поглядывая по сторонам, они рассматривали достопримечательности и слегка замедляли шаг, если их внимание привлекали гобелен или картина. Они ничему не удивлялись и не поражались, даже когда осматривали неглубокий шкаф-витрину со странными, похожими на рамки или оправы предметами из кости – насколько было известно Ричарду, магическими. Хотя морд-ситы недолюбливали магические предметы, им было действительно интересно посмотреть на них. Он подозревал, что, воспитанные в Народном Дворце, где прежде правил Даркен Рал, они находили Цитадель куда менее впечатляющей, но здесь было много странного и неожиданного, что им определенно нравилось разглядывать. Они рассматривали попадавшиеся по дороге картины и скульптуры и обратили внимание на странные узоры на мраморном полу, по которому шли.
На небольшом отрезке пути они прошли за целый ряд щитов. Чейз, несомненно, привык, что всегда находится кто-нибудь с магическими способностями, кто помогает ему пройти за щиты. Ричард к этому не привык, ведь в прошлом собственная магия позволяла ему проходить за любые щиты, даже за требовавшие Магии Ущерба, мимо которых мало кто мог пройти. Теперь, когда его магия не действовала, они огибали некоторые из самых сильных щитов, защищающих опасную магию, и Никки приходилось помогать ему проходить за остальные.
Кэлен без труда проходила за многие щиты, как было с ее детских лет, и самостоятельно бродила по коридорам Цитадели. Но здесь, где щиты были очень сильны, в годы ученичества она не бывала. Некоторые здешние щиты не пропускали ее. Ричард знал, что так и задумано. Такие щиты огораживали опасные магические предметы, способные причинить вред неискушенному или беспечному. В таких случаях Никки приходилось помогать ей.
– Хотите еще? – спросила Верна, протягивая Ричарду и Кэлен завернутый в бумагу кусок оленины.
Кэлен положила руку на живот.
– Спасибо, нет. Наелась.
– Я тоже, – сказал Ричард, когда Верна протянула еду ему. Он съел достаточно для поддержания сил, но аппетита у него по ряду причин не было. Головная боль не улучшала дело. Отравляющее прикосновение смерти постепенно становилось все более сильным – впрочем, ничего иного ждать не следовало.