Лицо Кэролин было непроницаемым.
– В таком случае, они почти наверняка мертвы. Это наиболее вероятный исход.
– На заднем крыльце кто-то лежит, – тихо произнес Стив. – Женщина. Со светлыми волосами. Можешь одолжить мой бинокль, если…
Кэролин покачала головой:
– Я бы предпочла этого не видеть. Это Дженнифер. – И тихо добавила: – По крайней мере, сестра умерла обкуренной. Ей бы это понравилось.
– Мне очень жаль, мадам, – сказал Эрвин.
– Спасибо, Эрвин. Очень мило с вашей стороны. Теперь остались только Дэвид, Маргарет и я.
– Маргарет? – переспросил Эрвин.
– Та, что дурно пахнет, – объяснил Стив.
– А. Откуда ты знаешь, что она жива?
Кэролин улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз.
– Дэвид никогда не позволит никому другому причинить вред Маргарет.
Стив посмотрел в прибор ночного видения. Дом затих. Тонкие струйки дыма сочились из окон. Наружу, пошатываясь, выбралась миссис Макгилликатти. Окровавленная и потрясенная, но вполне живая.
– Эй, там пожилая леди! Что у нее в руках?
Кэролин взяла прибор, посмотрела, вернула Стиву.
– Кексы. У нее кексы. – Она покачала головой, слабо улыбнулась. – Должно быть, Дэвид спас и ее. Думаешь, что знаешь человека, а он…
– Что нам делать?
– Ждать, некоторое время.
– Ждать чего? – спросил Стив.
– Возвращения Дэвида.
– Возвращения? – удивился Эрвин. – Откуда?
– Он отправился в Вашингтон.
– Зачем?
– Он собирается убить президента и всех прочих, кто причастен к случившемуся. «Всех, кто причастен» – в самом широком смысле.
Стив вытаращил глаза.
– Это невоз… у него получится?
– У Дэвида? Конечно. Они могут начинать рыть себе могилы. Президент – покойник.
Стив в ужасе уставился на нее.
– Я тебя умоляю. Это
– Что ты имеешь в виду?
– Сколько сейчас времени?
– Э-э. – Стив покосился на часы на приборной панели. – Около четверти пятого?
– В любую секунду. – Кэролин натянуто, жестоко улыбнулась.
Стив почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом.
– Кэролин, что ты сделала?
Она не ответила, просто ткнула пальцем в небо.
Было начало пятого. Солнце все еще стояло над деревьями. В ясном небе. Без всяких затмений. Все это соответствовало действительности, но через несколько секунд Стив был вынужден признать то, что ему сообщали глаза.
Солнце неторопливо гасло.
v
За следующие полторы минуты солнце потускнело от пылающего желтого – что было нормально для этого времени суток – до мягкого закатного оранжевого, а потом красного. Глядя на это, Стив подумал:
Поначалу Эрвин высунул голову из водительского окна, но потом – очевидно, забыв, что его вроде как взяли в заложники – распахнул дверь