Маргарет не могла ждать. Она сама таскала дрова из поленницы, согнувшись под их тяжестью. Подносила к Быку по две штуки за раз и раскладывала. При виде сосновых веток Эрвина она улыбнулась.
– У нас пикник? – В голосе Эрвина звучало подозрение… и что-то еще.
Он напомнил Кэролин узор на чешуе гремучей змеи, почти скрытой осенними листьями… почти, но не полностью. Она подумала, что необходимо отослать Эрвина прочь.
– Не совсем. Это… наш обычай. Нечто вроде ритуала.
Правая рука Эрвина скользнула к левому плечу, потерла его. Кэролин знала, что там вытатуирована цифра 4. Все солдаты в части Эрвина сделали такие в Афганистане. Эрвин понимал ритуалы.
Маргарет бросила сломанные ветки. Жадно улыбнулась Эрвину и схватила с тачки расколотое бревно.
Эрвин задумался.
– Ладно. Идет. Привезти еще дров?
– Конечно. Это было бы здорово.
Они вчетвером погрузились в работу. Стив и Эрвин наполняли тележку, Эрвин отвозил ее к Быку и опустошал. Кэролин должна была помогать Маргарет, но у той в голове сложилось некое идеальное ви?дение костра, и она постоянно била Кэролин по рукам.
Минут двадцать спустя Маргарет отошла назад и оглядела груду дров.
– Этого хватит.
– Маргарет, ты уверена, что…
– Да. Если сделать выше, все закончится слишком быстро.
Маргарет взялась за дверцу, однако она была хрупкой женщиной. На ее шее напряглись сухожилия, но она смогла приоткрыть дверцу всего на пару дюймов. Кэролин стала помогать. Вместе они справились. Толстая бронза с лязгом ударила Быка по спине.
– Ты уверена, что хочешь этого?
– Да! – В голосе Маргарет слышалось нетерпение.
– Помогите ей, пожалуйста, – сказала Кэролин Эрвину по-английски.
– Что?
– Часть ритуала.
– Ну-ну. – Эрвин с подозрением оглядел Кэролин, потом Маргарет. Маргарет кивнула, покачиваясь с пяток на носки. Эрвин опустился на колени и сложил руки. Маргарет подняла босую грязную ногу, остановилась.
– Вот, – сказала она и протянула свою зажигалку Кэролин. – Это тебе.
Кэролин не хотела к ней прикасаться.
– Не нужно. У меня есть своя.
– Возьми.
– Правда, я…
– Возьми. Рано или поздно она тебе понадобится. – Маргарет улыбнулась. Ее зубы были черными. – Теперь ты такая же, как я.
Маргарет забралась в Быка.
– Я не понимаю, – сказал Стив.
– Я тоже. Но она этого хочет.
Глаза Маргарет ярко сияли на фоне черной копоти внутри – возбужденные, но пока не решающиеся надеяться.
– Она не всегда была такой, – сказала Кэролин. – Когда мы были маленькими, она… у нее был огромный кукольный дом. Иногда мы с ней играли. – Она вздохнула. – Кто-нибудь поможет мне с дверцей?
– Что ты делаешь? – спросил Эрвин. Но он знал. Он был американцем, а не идиотом.
– А на что это похоже? Помогите мне.
– Э-э, нет. Я тебе не позволю, – сказал Эрвин.
Кэролин раздраженно вздохнула.
– Хочешь ее прикончить? Ладно. Я сам ее пристрелю. Но ты не можешь ее сжечь. Нельзя так поступать с человеком. – Эрвин сердито уставился на Кэролин. – Ты у нас умная девочка, сама должна это понимать.
– Тут я солидарен с Эрвином, – добавил Стив.
Нахмурившись, Кэролин постучала ногтем по зубам.
– Если вы, ребята, не хотите в этом участвовать, я вас понимаю. Ничего страшного. Помогите мне с дверцей, и встретимся у ворот.