– Именно! Наша Земля со временем войдет в содружество чуть ли не на равноправных условиях для обоих партнеров. Ну… почти равноправных. Все- таки кто мы, а кто они!

Роман озадаченно почесал виски, потом ткнул пальцем в лежащие перед ним отпечатанные листы:

– Наверное, я что-то упустил в чтении той папки, хотелось жутко спать… Поэтому и не пойму, при чем здесь вот эти пункты. Например, про «… официальный язык непосредственного контакта». Мы ведь прекрасно понимаем: что Харон, что Са-а, что их официальные и неофициальные документы. Так зачем городить ненужное на пустом месте?

– Видишь ли, – с терпением школьного учителя поясняла Элла. – Все наше понимание происходит по причине прямого ментального перевода в самом информатории и таких же чудесных преобразований через твой артефакт. А переданные нам образцы договоров были отпечатаны на русском языке с маленькой припиской в конце: «…только для исключительного случая начала переговоров». Там, внутри, среди иных пунктов тоже есть один важный: «…вся переписка ведется на языке мира Харсмеллон и на языке самого многочисленного контингента Земли».

– И они вроде правы…

– Они-то да! Но нам-то зачем такой менингит? Вписываем свой новый пункт «…только на русском языке!» и радуемся. Потому что ни я, ни все остальные члены нашей команды не хотим учить китайский язык.

– Почему сразу китайский? – все не мог въехать в тему мистер Рубка. – Вроде как и английский может претендовать на подобное, не так ли?

– О-о! – видно было, что владелица «Логотранса» обозлилась. – Да ты космополит?! И сразу хочешь лечь под америкосов? А не лучше ли воспользоваться прекрасной возможностью и заставить всех землян изучать единый язык общения? Наш, русский?

– Конечно, лучше, – задумался Роман. – Но вот удастся ли?

– А куда земляне денутся? Каждый новый карзарин должен подписывать договор, читая его на русском. Это только на нашей планете их будет сто. А потом на Марсе? На Луне? На Венере или Сатурне? На искусственных спутниках? Да и вообще, это великолепно, когда и прочие официальные отношения между нашими цивилизациями будут вестись только на русском. Да после такого известия каждый землянин бросится изучать русский букварь. Тем более что подобный прецедент в истории начинающих карзаринов мы отыскали. От него и отталкивались.

Пришлось соглашаться:

– Если так… То да! Это будет великолепный удар под дых всем русофобам!.. Хе-хе!.. Вот уж кто-то на пену изойдет, проклиная нас, таких ушлых и сообразительных.

В самом деле, если бы удалось протолкнуть такой пункт, человечество волей-неволей, но приняло бы со временем русский язык как всеобщий. И только на этом благосостояние каждого русскоговорящего человека, способного и желающего учить других, поднялось бы на ступеньку выше.

Главное, чтобы Ведущая эти детали приняла и подписала. А ей наверняка все равно: что русский, что китайский. Лишь бы самой порядочно заработать, если земляне правильно восприняли ее (имелась в виду Харон) меркантильные замашки.

И таких вот коварных пунктов, с далеко идущими последствиями, оказалось в договоре предостаточно. Команда профессионалов поработала над этим великолепно.

Иной аспект тоже не забыли упомянуть. Раз мистер Рубка видит вполне отчетливо извивающийся столб пойслига, значит, у него есть шанс отыскать, а потом и восстановить остальные пять подобных конвейеров, переставших собирать умершие души с остальных территорий Земли. Пока Харон посмеялась над такими планами, но мало ли как оно случится в будущем? Так что устную договоренность с перевозчицей постарались оформить по всем правилам и документально. Упускать собственные, честно заработанные прибыли земляне не собирались.

Мало того, кто-то подал очередную идею:

«Раз у нас все готово к подписанию, нельзя ли ускорить это событие? Зачем терять в ожидании целые сутки?»

Подумали. Поспорили. Пришли к выводу, что предложение стоит отклонить. Слишком все шатко и зыбко в преддверии первого выхлопа. А вот когда он случится и когда все дельтанги, уже будучи «цельными», вернутся на свои места, вот тогда можно и развернуться во всю ширь и удаль славянской души.

Ну а пока суть да дело, вся компания, принимая все меры скрытности, решила перебраться на новое место. При этом как-то никто и не подумал, что смертельная опасность грозит не только членам команды.

Глава 20

Первые неприятности

До утра успели переехать с личными вещами. Ну а собранное на складе оружие Молотков вывез на новое место еще вечером, накануне. Причем возили арендованным у военных транспортом и как бы в другую воинскую часть, так что четкого следа, куда делся товар, не оставили.

Ну и после того как чуток обустроились на новом месте, встал вопрос: надо ли сегодня изымать из мира мертвых новую партию дельтангов? Ведь завтра утром грянет ПВ, и все двуглазы, невзирая на сроки пребывания, вернутся в лодь Харон. Есть ли смысл их дергать на одни сутки? Создавать еще один отряд оперативников? Раскидывать его по новым направлениям?

Все-таки лишний риск, что новенькие сделают что-то не так. Или потом не вернутся на нужное тело, не поняв саму суть действующей телепортации.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату