Я ничего не обнаружила и перешла на другое место, потом на новое, без устали выкапывая ямки в замерзшем песке. А потом почувствовала, что земля меняется. Она стала мягче, податливее. И вдруг мои лапы коснулись пушистого комка.
Я задержала дыхание. Длинная белая шерсть. Лисий мех. С кончика хвоста.
Для лисиц нет ничего более ценного, чем их хвосты. Хвост помогает удерживать равновесие, согревает, успокаивает. Это самая сущность лисицы. Я видела, как концы хвостов Старейшин светились серебром, когда они объединяли свои мысли, когда говорили единым голосом… когда применяли лисье искусство.
И тогда я поняла, что Мэйг действительно отгрыз себе хвост или, по крайней мере, его кончик. Он не мог допустить, чтобы в его мысли кто-то проник. И, будучи мастером в искусстве овладевать волей других лисиц, он должен был бояться, что и его самого постигнет та же судьба.
Я принюхалась, но вонь горящих луж забивала другие запахи. Выкопав белые волоски, я осторожно сложила их на землю. Ну вот, я нашла тайник, открыла его, и король, по его словам, должен освободиться.
Я села, надеясь ощутить какие-то перемены. Движение воздуха, шорох земли… Я всматривалась в даль каменистого края. Где мой брат? Куда он мог пропасть? Как это могло случиться?
У меня зародилось мрачное подозрение. Если привязывание так ужасно повлияло на огромного волка, что оно сделало с молодым лисом?
Мой хвост легонько застучал по земле. Уши вертелись в разные стороны.
Ничего не происходило.
Над лужами все так же поднимался пар. Мороз сковывал землю. Комок белого меха слегка шевелился на ветерке. Но никаких звуков не слышалось, кроме бульканья.
Я хлопнула лапой по земле, выбив фонтанчик песчинок. Почему не действовала моя находка? Разочарование кипело во мне, как вонючая вода в лужах.
Я припала к земле и начала звать брата:
– Где ты, Пайри? Почему ты прячешься от меня? Ты мне лгал о своем даре! Ты заставил меня думать, что мы одинаковые! Но это неправда! Ты лучше меня, ты всегда был лучше! – Я прижала уши, мой голос стал пронзительным, как ветер. – Я тебе доверяла! У меня не было тайн от тебя! Но ты… ты и бабушка…
Я с силой помотала головой, как будто желая вытряхнуть из нее мысли об их заговоре. Мне, в общем, было ясно, что они не желали ничего дурного. Но от этого огонь внутри меня не утихал.
Я царапнула землю. Мне нужен был Пайри. Мне нужны были все они – мои родные.
С протяжным вздохом я выпустила свой гнев на волю. Но тут же ощутила в себе необъятную пустоту, что была хуже гнева, намного хуже. И я почти заскулила:
– Зачем тебе было привязывать свой ум к волчьему? Разве ты не понимал, что никогда не сможешь взять над ним власть? Мех одного зверя не всегда смешивается с мехом другого!
И тут я резко села и выпрямилась. Мой взгляд уперся в комок белой шерсти. Лисий мех. Но тогда где волчий? Для привязывания нужны оба.
Я вернулась к ямке, из которой выкопала белую шерсть. И снова принялась рыть, на этот раз осторожно, медленно, несмотря на бешеное биение сердца. Я отбрасывала в сторону песок, но не чуяла ничего, кроме земли. А потом что-то мягкое коснулось подушечки моей лапы. Отступив назад, я увидела это – комок серебристого меха. Шерстинки с хвоста короля волков.
Мне едва верилось, что я открыла тайну привязывания! Мой хвост отчаянно заколотился. Я огляделась в большом волнении. Мне было все равно, что сделал мой брат. Наплевать, что он скрывал от меня свои тайны. Я просто хотела снова его увидеть.
Шагнув под ветви дерева с кровавой корой, я пару раз выкрикнула имя Пайри. Всмотрелась в даль между лужами. Почему я не вижу брата?
Свет коснулся основания Ледяных Ножей, медленно пополз по столбам. Ночь подходила к концу.
Пайри не пришел.
Я устало потрусила обратно к яме. Обнюхала волчьи и лисьи шерстинки, но ничего не обнаружила. Снова топнула лапой по земле. Чего именно я не понимала?
Вспомнился Сиффрин. Он гораздо больше меня знал о лисьем искусстве. Но я думала не о том, что он научил меня ва-аккиру. А о том, что даже когда я усвоила заклинание, Сиффрин не слишком желал помогать мне. Мои уши встали торчком. Вот оно! Заклинание… должен быть какой-то наговор, слова! Это же часть высших искусств. Догадывались ли Старейшины, что Пайри привязал свой ум к волчьему? А что еще могла означать их загадка? Но почему они мне не сказали, что делать?
Я постаралась вспомнить все то, что знала о привязывании. Сиффрин говорил, что его можно распутать.
«Это нелегко, – сказал он. – Нужно высвободить украденное».
Я тогда спросила, имеет ли он в виду волю лисицы. А он, конечно, подразумевал мех – но ничего мне не сказал. А вместо того прошептал напутствие Старейшин. «Беги быстро, прячься надежно, живи свободно».