Я обдумала его вопрос… Ну как я могла так ошибаться, ожидая, что найду здесь Пайри? Глупышка Айла… «Лис, потерянный для Старейшин…» Это не мой брат. Старейшины все это время искали Митиса. Я вспомнила неуверенность Брина, предостерегающие слова Шаи. Они были не согласны с планом Джаны. Но Джана сговорилась с другими Старейшинами насчет того, чтобы отправить меня сюда. На поиски лиса с привязанным сознанием, с целью освободить его. Она все это время знала, что я не найду брата в Снежных землях.

Под мехом по коже пробежал озноб.

Она просто использовала меня.

Наконец я заговорила, и мой голос был таким же холодным, как замерзшая земля:

– Меня послали Старейшины. Хотя до сих пор я этого не осознавала.

Фарракло нахмурился:

– Так где же твой брат, Айла?

Моя спина выгнулась.

– Я вообще сомневаюсь, что он мог забрести так далеко на север. Старейшины обманули меня. Они послали меня сюда, чтобы я освободила Митиса. – Я немного помолчала. – Хотя они могли и не знать, что именно Митис привязал свой ум к волчьему. Исчез ведь и еще один из Старейшин.

Митис посмотрел на меня:

– Кивени. – Он как будто даже не удивился.

На меня нахлынуло разочарование.

– А ты что-нибудь знаешь о моем брате Пайри? Он пропал в Серых землях. При этом присутствовали один из Нарралов и Зачарованные. Они поймали моих родных, но брат, я так думаю, убежал. Где он может быть?

– Твой брат? – Уши Митиса прижались к голове. – Лисий детеныш из Серых земель… Откуда мне знать?

У меня пересохло в горле. Ответа не было.

– А ты кто таков? – рявкнул Фарракло.

Митис попятился:

– Не подходи, волк! Я уже предупредил тебя.

– Предупредил меня? – фыркнул Фарракло и прыгнул к Митису.

Черный Лис отступил на шаг, бормоча:

– Почувствуй мою джерра, посмотри мне в глаза… успокой свой страх, замри в беспамятстве…

Фарракло оскалился, потом медленно закрыл пасть. Он опустил голову, чтобы встретиться взглядом с Черным Лисом. Мышцы волка расслабились. Он лег на живот, словно собираясь вздремнуть, а его пустые глаза уставились вперед.

– Что ты сделал с принцем Фарракло? – прорычал Лоп.

Митис развернулся и посмотрел на него. Я увидела, как кончик его хвоста вспыхнул серебром, потом погас. Митис призвал силу лисьего искусства, но ничего не вышло. Лис стиснул зубы. И, дрожа, опустился на снег.

– Что это с ним? – спросил Лоп.

Я подошла ближе к Митису и обнюхала его шкуру, чуя сильную слабость.

– Он ранен, – сказала я и оглянулась на Фарракло.

Тот по-прежнему лежал на животе. Дыхание принца было замедленным.

– Что бы ты ни сделал, исправь сейчас же! – крикнула я.

– Ну да, чтобы этот зверюга меня загрыз? – выдохнул Митис. – Он просто в состоянии паккара, в трансе. Это безвредно. Но если я его освобожу, он на меня набросится.

– Не набросится. – Я оглянулась на Лопа, и тот напряженно кивнул.

Митис со вздохом поднял морду, глядя на Фарракло.

– Когда ты почувствуешь мою мягкую лапу, ты очнешься. – И, осторожно вытянув переднюю лапу, он коснулся волчьего носа.

Фарракло моргнул, потом встал, пошатываясь.

– Что это ты сделал? – прорычал он.

– Ничего с тобой не случилось! – быстро ответил Митис.

Он попытался подняться, качнулся назад и снова упал. Лапы не держали его. Он задыхался.

Я осмотрела старого лиса.

– Ты привязал себя к королю Бирронкло. – Это было утверждение, не вопрос. – И оказался в ловушке.

Митис ответил, едва дыша:

– Я просто хотел проверить, что можно сделать с волчьей силой… – Его взгляд скользнул в сторону, к Белым горам. – Но не следовало этого делать.

Вы читаете Снежная магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату