29

Акелдама (сирийск. «поле крови» или «село крови») — название части земли, купленной за тридцать сребреников, полученных апостолом Иудой Искариотом за предательство Христа и возвращённых им иудейским первосвященникам, которые, однако, считая непозволительным вкладывать окропленные кровью деньги в церковную сокровищницу, купили на них надел земли у горшечника для погребения странников (Деян. I: 19).

30

Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832) — немецкий поэт, мыслитель и естествоиспытатель.

31

Жестяные рожки (tin horns) — неизменный атрибут празднования Дня независимости в США, громкое дудение в рожки было одной из форм выражения протеста поселенцев против приказов и повелений английских наместников в колониях; «tin horns» также переводится как «оловянные рога» — имеются в виду небольшие роговидные сосуды из олова, которые уличные заправилы игры в кости использовали для встряски костей, сленговое значение термина «tin horn» — мелкий хвастун, претендующий быть важной и богатой персоной; друммондов свет (calcium light, или lime light) — название светильников, некогда использовавшихся для освещения сцены, переносное значение термина — центр внимания.

32

Древняя нордическая сага (прим. автора). Имя Свипдага упоминается в «Младшей Эдде» и в «Круге Земном» Снорри Стурлусона, однако, в незначительном контексте. Скорее всего, процитированный отрывок взят Редбёрдом из «Песни о Свипдаге», которую наряду с песнями основной рукописи включают в современные издания «Старшей Эдды» (составитель которой неизвестен), но лишь изредка, т. к. «Песнь о Свипдаге» представляет собой более позднее подражание песням «Старшей Эдды».

33

«Лазарь, грязный и больной…» — имеется в виду притча, согласно Библии рассказанная Христом своим ученикам: умерший нищий Лазарь был вознесён на небеса, тогда как богач, пировавший каждый день, после смерти был низвергнут в ад (Лук. XVI: 19–31); в оригинале «богач-не-дурак» звучит как «Dives the sane», «Dives» — термин Средней Англии латинского происхождения, означающий очень богатого человека.

34

Пётр, Павел — ученики, апостолы Иисуса Христа; Иосиф — имеется в виду Иосиф Аримафейский, член синедриона и тайный ученик Христа, существует предание, согласно которому он первым проповедовал Евангелие в Англии, но его признают неправдоподобным.

35

Проповедниками «нового неба и новой земли» — «И увидел я новое небо и новую землю; ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет», — Откр. XXI: 1.

36

Нума Помпилий — второй царь Древнего Рима (715–673 гг. до н. э.), учредил различные религиозные культы и создал жреческие коллегии; Брайм Янг (1801–1877) — видный деятель мормонской церкви на заре её образования, преемник погибшего основателя секты, ярый апологет полигамного брака; Солон (640–559 гг. до. н. э.) — афинский политический деятель и социальный реформатор; Игнатий Лойола (1491–1556) — основатель ордена иезуитов; Константин I, или Константин Великий (285–337) — римский император, известен в том числе и своей гибкой политикой между христианской церковью и языческими культами; левиты — объединённые в замкнутую корпорацию служители религиозного культа у древних евреев; современное понятие «левитский наёмник», означающее прислужника какого-либо могущественного клана, носит уничижительный характер.

37

«Все же вы братья» — «А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья», — Матф. XXIII: 8.

38

Эти термины (the well-born, the base-bred) употребляются строго в дарвиновском смысле (прим. автора). Чарльз Роберт Дарвин (1809–1882) — английский естествоиспытатель, основоположник эволюционного учения о происхождении видов животных и растений путём естественного отбора, т. е. отбора наиболее приспособленных к условиям обитания особей.

39

«Придите ко Мне…» — искажение библейского «Придите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас; Возьмите иго Моё на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдёте покой душам вашим; Ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко», — Мф. XI: 28–30.

40

«Посмотрите, братия…» — I Кор. I: 26–27.

41

«Смертельное наследство Константина» — церковная традиция называет императора Константина Великого равноапостольным и связывает с ним коренной поворот от преследования христианства к покровительству новой религии, незадолго до смерти Константин сам принял христианство (в форме

Вы читаете Сила есть Право
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×