нарочно это подстроил, гад. Ну и пусть. Полагаю, раз он больше ничего не сказал, значит, я тоже могу делать что хочу… — Керг, ты не покажешь мне берег?»
«Что?» — изумленно дрогнул виар.
«Я хочу глянуть на места, где еще не была. А до той стороны острова мне никогда не удавалось добраться: то вы под ногами крутились, то вампы, то Керу некогда… так ты покажешь?»
Оборотень шумно втянул ноздрями воздух.
«Конечно. Скольких из нас ты хочешь взять?»
«Тебя. Зачем мне больше?» — удивилась Айра.
Он недоверчиво сощурился.
«Ты уверена? Хорошо, — по могучему телу виара пробежала непонятная дрожь. — Стая останется здесь. Нас никто не потревожит».
Волчица пожала плечами и, махнув хвостом, двинулась следом за вторым вожаком, провожаемая разочарованными и завистливыми взглядами оставшихся.
Следовать за ними стая не осмелилась — порой слово самки значило даже больше, чем слово вожака, поэтому они лишь повздыхали, погоревали, а потом разбрелись по лесу, обсуждая, чем бы сегодня насолить закончившим занятие вампам.
Когда поляна скрылась из виду, а Керг придержал бег и поравнялся, Айра не придала этому особого значения — была слишком озадачена поведением наставника. Поэтому то задерживалась на мгновение, то бежала быстрее, смутно дивясь тому, как легко в волчьем теле сменяют друг друга эмоции и как они заметно отличаются от тех, что испытываешь, будучи человеком. Наконец она заметила, что виар в точности повторяет ее действия, и недовольно покосилась.
«Ты что делаешь?»
«Пытаюсь идти рядом», — пожал плечами Керг.
«Так иди как хочешь, а я догоню. Или ты догонишь, если я уйду вперед. Что ты как привязанный?»
Оборотень хмыкнул.
«Сразу видно, что ты в первый раз… Айра, когда волчица идет позади, это значит, что она полностью приняла и охотно подчиняется выбранному ею самцу. Если вперед пойду я, то стая может решить, что ты… э-э… ко мне благосклонна и готова позволить к себе… гм, прикоснуться».
Она изумленно застыла.
«Ты серьезно?!»
«Таковы правила».
«А если я побегу?!»
Он неловко кашлянул.
«Это значит, что ты… ну, заигрываешь. Особенно если побежишь так, чтобы я смог догнать. Но поскольку ты, насколько я понял, к этому не готова, то я стараюсь соблюдать приличия и держаться так, чтобы никого не вводить в заблуждение. Не то Борже мне потом холку намнет и хвост откусит, попутно отучая от возможного разврата».
«Спятить можно! — волчица оторопело села. — Это что, всегда так?!»
«Да».
«Мне что, теперь ни к кому спиной нельзя поворачиваться?!»
«Можно. Но не тогда, когда остаешься с кем-то наедине и получаешь однозначные знаки внимания».
«Какие еще знаки?» — с нескрываемым подозрением воззрилась Айра.
Вместо ответа Керг подошел ближе и очень осторожно коснулся носом кончика ее уха.
«Вот так, — он легонько потерся подбородком о ее шею, вызвав непроизвольную дрожь. — И вот так. Или если я встану боком, коснувшись твоего уха губами…»
Айра беспокойно отодвинулась, чтобы он не вздумал демонстрировать еще и это. Потому что древние инстинкты действительно забушевали в ней с неодолимой силой. Да так, что рядом с могучим самцом девушка почувствовала ненужное волнение. Вернее, это волчица почувствовала и, кажется, была весьма не против получить больше. И это так отчетливо перекликалось с чувствами, вызываемыми эльфами, что Айра, опомнившись, поспешно отступила.
«А если я не хочу?»
«Значит, не подпускай близко, — со смешком отозвался виар. — А еще лучше — сразу обозначь дистанцию. Тогда никто не посмеет ее нарушить до тех пор, пока ты не разрешишь… Не бойся. Я же говорил: никто тебя не тронет. Таков Закон. Но поскольку ты его еще не знаешь, мне приходится объяснять, чтобы ты по недомыслию не смутила моих парней и не ввела их в заблуждение. Мы довольно вспыльчивые. И весьма бурно реагируем на подобные намеки. Так что если ты ошибешься, то кого-то придется покусать. Теперь понимаешь?»