– Если отложить чувства в сторону, совершила ли миссис Папантониу нечто такое, чем могла вызвать ваше недовольство?

– Во-первых, она постоянно тычет в меня иголками. И они становятся толще с каждым разом. Я здесь – только три дня, но уже четыре раза меня просили – нет, мне приказывали – явиться в медицинский центр.

В день моего приезда Алиса взяла у меня пробу крови и несколько мазков. Полагаю, для ДНК.

– Миссис Папантониу – генетик.

– Если хотите знать мое мнение, она смахивает на безумного ученого. На следующее утро меня снова вызвали на сдачу анализов крови. Добрых полчаса я провела в магнитно-резонансном томографе. Клаустрофобией я не страдаю, но должна признаться, что машина мне тоже не по-нравилась. Алиса обращается со мной как с под-опытной крысой. Она ничего не объясняет, не говорит – зачем и почему. Вероятно, она считает, что я – тупая армейская девица, не способна ничего понять.

После ужина я собиралась принять ванну – я устала и решила лечь спать пораньше, – но вдруг меня срочно вызвали по внутренней связи. «Кара Резник, пожалуйста, зайдите на медицинский пост номер один».

Я потащилась туда, и что вы думаете? Алиса мигом воткнула в мою вену иглу и одновременно начала готовить меня к компьютерной томографии. А потом она заявила, что ей надо взять у меня пункцию спинномозговой жидкости. Вы видели, какой здоровенной иглой берут пункцию?

– Было больно?

– Понятия не имею, я быстренько выдернула иглу из руки и вернулась к себе в комнату. В общем, я как-то выкрутилась.

– Вы сказали, что вас вызывали в медицинский центр четыре раза. Пока я насчитал только три.

– Точно! Но меня попросили зайти еще раз – сегодня утром.

– Отсутствие подробностей свидетельствует о том, что вы не подчинились. Думаю, вы поступили весьма опрометчиво: миссис Папантониу не станет мириться с отказом.

– Пусть привыкает к разочарованиям. И что она вообще может сделать? Принудить меня? Применить силу?

– Я бы не стал сбрасывать со счетов и такую возможность.

– Любопытно! В любом случае зачем ей нужно досконально изучать пилотов? Доктор Франклин уже установила, что в структуре наших ДНК нет ничего необычного.

– К сожалению, я не могу ответить на ваш вопрос. Полагаю, миссис Папантониу хочет выяснить, почему шлемы активируются только на вас и мистере Кутюре, и, если получится, снять эти ограничения.

– Значит, Алисе нечего скрывать! Знаете, она прямо-таки жаждет создать свою собственную команду. Ее первоочередная задача – сделать так, чтобы шлемы работали на ком угодно. Но ей придется изрядно потрудиться, чтобы найти кого-нибудь с такими же ногами, как у Венсана. Однако если Алиса решит проблему со шлемами, она сумеет легко избавиться от меня.

– Не думаю, что миссис Папантониу мечтает найти вам замену. И еще мне кажется, ей становится не по себе от того, что наш проект целиком и полностью зависит от здоровья и намерений одного-единственного человека. Я бы покривил душой, сказав, что не разделяю ее опасений. Лишить робота его потенциала в качестве оружия может кто угодно, просто убив одного из пилотов.

– Конечно! Но я надеюсь, что Алисе потребуется некоторое время для решения своих первостепенных задач. Вряд ли она станет держать меня в команде, когда в этом отпадет необходимость.

– Почему вы считаете, что миссис Папантониу предпочла бы расстаться с вами?

– Поверьте, она с превеликой радостью избавилась бы от меня. Если вы кого-нибудь полюбите, высока вероятность того, что этот человек не ответит вам взаимностью. Зато ненависть, как правило, бывает обоюдной. Если вы кого-то презираете, можете не сомневаться в том, что он также не принадлежит к числу ваших поклонников.

– Я не догадывался, что вы так сильно не любите миссис Папантониу.

– Возможно, я несколько преувеличиваю. Нельзя сказать, что я испытываю к Алисе жгучую ненависть. Но, повторяю, она мне не по душе. Да и сама Алиса меня терпеть не может.

– Мне бы хотелось вас обнадежить. Признаюсь вам, что и наши с миссис Папантониу отношения оставляют желать лучшего. Она – волевая, но порой чрезмерно само-уверенная женщина. Ее целеустремленность достойна похвалы, но есть в ней какое-то высокомерие.

– Значит, Алиса бывает слишком упрямой и может дать вам отпор? Теперь она начинает мне нравиться!

– Вы опять пугаете меня, мисс Резник. Надеюсь, что это не отразится на нашей будущей деятельности.

– Знаете, я благодарна Алисе хотя бы за то, что сейчас она не пристает ко мне.

– Кстати, о благодарности. Я не поблагодарил вас должным образом за то, что вы сделали в Боснии.

– И незачем. А ведь вы были правы. Я заметила это только по дороге в аэропорт, но мне совсем не хотелось уезжать. Люди в Боснии очень сильные и в то же время беззащитные. Там все кажется более…

– Настоящим.

Вы читаете Спящие гиганты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату