глазами, что я крепко зажмуриваюсь, пытаясь прогнать пугающее воспоминание.
Не знаю, что произошло с Закаром на полосе препятствий, но эти полтора часа сломали его.
– Вы тоже это заметили? – нерешительно спрашивает Паула, когда мы возвращаемся в казарму. – Когда мы шли сюда… Другие отряды сторонятся нас.
– Поздновато ты обратила на это внимание, – с усмешкой замечает Юн. – Нас обходят стороной уже несколько недель.
– Сейчас все по-другому. Они напуганы, Юн. – Голос Паулы становится непривычно тихим. – Они смотрят так, как если бы… Будто они думают, что произошедшее с Закаром – наших рук дело.
– И правильно думают. – На пороге общей комнаты появляется Берт, бледный, весь всклокоченный. Только сейчас я понимаю, что за своими размышлениями упустила из виду его отсутствие в столовой. – Это сделал я, – говорит он безжизненным голосом.
– Но зачем? – вырывается у Альмы.
Берт смотрит на нее пустыми, ничего не выражающими глазами.
– Я выполнил свое обещание. Теперь нас всех оставят в покое, весь отряд, раз и навсегда.
Я замираю, вспомнив разговор с мальчиком тем вечером, когда он подвергся нападению. Почему я тогда не прислушалась к его словам, не стала воспринимать их всерьез? Я бы могла остановить его, переубедить… если бы поверила ему, как он просил.
– И что теперь будет? – Альма, кажется, готова заплакать от отчаяния. – Что теперь будет с тобой, Берт?! Что ты наделал? Справедливость узнает…
– Справедливость знает. – Берт опускает голову. – Я… все им рассказал. Они сказали, что я уже достаточно наказан.
Развернувшись, мальчик бредет в мужскую часть казармы. Как только дверь за ним закрывается, Альма вскакивает с дивана, намереваясь пойти за ним, но Юн останавливает ее:
– Тише.
– Я не могу оставить его в таком состоянии, – Альма умоляюще смотрит на Юна, – я же обещала присмотреть за ним, и я не…
– Вряд ли ты сейчас можешь кого-то успокоить, – качает головой Юн. – Пусть идет она, – кивает он на меня.
Зайдя в мужскую часть казармы, я вижу Берта лежащим на кровати, он сжался в комочек, глядя перед собой невидящим взглядом. Мне становится страшно за него. Что же ты наделал, Берт?
– Эй. – Я сажусь рядом с ним и осторожно касаюсь его плеча. – Поговори со мной.
– Я должен был это сделать, – говорит Берт чуть слышно. – Чтобы защитить нас.
– Думаешь, мы бы себя не защитили?
Берт порывисто садится на кровати, в его взгляде вспыхивает огонь.
– Знаешь, что он мне сказал, когда сломал мой планшет? – говорит он нервно, лихорадочно. – Что в следующий раз, если кто-то из нашего отряда сделает что-то, что ему не понравится… В следующий раз под его ботинком окажется уже не планшет, а моя голова. Потом, Арника, он сказал: «Я пойду и одной рукой сверну шею твоему Смотрителю, и ты уже ничего не сможешь с этим поделать». Вот что он сказал, а потом добавил, что своими глупыми взломами я не смогу защитить ни себя, ни тебя, ни кого-либо другого… Мне пришлось сделать это!
Голос Берта срывается, и он, всхлипывая, закрывает лицо руками. Осторожно обнимаю его, не встречая сопротивления.
– Одной рукой он бы со мной не справился, – пытаюсь я улыбнуться, сдерживая слезы. – Это же… всего лишь угрозы, просто слова…
– Не просто слова. – Берт отстраняется, трет кулачками глаза. – Он мог сделать… что-то такое. Он злой. Я знаю это, потому что я изучил его… чтобы взломать. Он не всегда был таким, поэтому профайлеры пропустили его в Корпус. А на Втором круге собеседование заново не проводят, поэтому никто не узнал, что Закар стал злым. Он попал на Второй круг из-за девочки, – Берт всхлипывает, – которая, как и ты, тоже раньше была Смотрителем. Ее потом перевели из Корпуса, и Закар уже не мог злиться на нее. А потом ты подралась с его другом, и Закар решил, что теперь будет злиться на тебя. А потом и на меня. Я должен… (всхлип) должен был взломать Закара… (всхлип) должен был его остановить…
Берт обхватывает себя руками так, словно ему холодно. Его трясет, и я набрасываю ему на плечи одеяло.
– Я хотел всего лишь напугать его, и я… Я нашел в нем уязвимость. В темноте у него немного повышался пульс, учащалось дыхание… Он боялся. И тогда я оставил его в темноте, я… – голос Берта прерывается, – я отобрал у него все – зрение, слух, осязание… И сделал так, чтобы рендер не позволил ему выйти из слепого пятна.
Я невольно вздрагиваю, вспоминая собственные ощущения от «слепого пятна» в рендере. Кажется, у нас с Закаром один общий страх.
– Мне пришлось перевести его на себя, – продолжает Берт безжизненным голосом, – чтобы никто другой не смог с ним связаться, и… Он начал кричать только через полчаса, – мальчик вздрагивает, его глаза расширяются. – Он кричал так громко, пытаясь хоть что-то услышать, звал на помощь… Он так… скреб ногтями по стене, пытался выбраться… Я слышал все это – и не мог ничего сделать… Я хотел все прекратить, честно-честно! Ведь я… Я думал всего лишь немного напугать… Но рендер уже был за… за… запрограммирован не отпускать его, пока не кончится энергия. И я слышал Закара все это время, он кричал так страшно…