14

Стихи Марка Шейдона.

15

Капкан – шахматная ловушка, приводящая «попавшуюся» сторону к неизбежной потере фигуры.

16

Игровой термин, от англ. carry – «нести, тащить»: герои, которые «принесут» команде победу, но их потенциал зависит от предметов, купленных в процессе игры.

17

Игровой термин, от англ. farm – «фермерство»: в данном случае – многократное нападение на тех или иных существ с целью собрать определённое количество ресурсов.

18

Игровой термин, от англ. resurrect – «воскрешение».

19

Цитата из песни Канцлера Ги.

20

Мексиканский физик-теоретик. Более всего известен тем, что разработал математическую модель, которая позволяет путешествовать быстрее света, не нарушая физического принципа Эйнштейна.

21

Маневр короля из знаменитого шахматного этюда, названный в честь чехословацкого гроссмейстера Рихарда Рети, позволяющий свести вроде бы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату