Вишневый дом был обставлен просто, но крайне изысканно. Мебели в нем почти не имелось, вместо внутренних стен были сооружены тонкие перегородки, застекленные витражами. Повсюду тускло краснели бумажные фонарики. Резные стулья и столики походили на те, что принцесса видела в жилище Ливы. Видно, их тоже делали мастера-кудесники.
Кое-где висели диковинные картины, нарисованные чернилами. Разобрать, что на них, не представлялось возможным: слишком мало света проникало в комнаты. К тому же по залам стлался тягучий дымок от благовоний. Запах был приятным, но слишком резким: хотелось раскрыть пошире круглые окна и проветрить помещение как следует.
Еще немного принцесса подивилась тому, каким большим внутри оказался чертог. Когда она увидела его на скале, то решила, что в комнатках негде развернуться.
Очень скоро девушка разгадала секрет отделенных друг от друга этажей. Прямо в потолке виднелось широкое отверстие, к которому была приставлена добротная лестница. Видимо, старались для гостьи, поскольку ветрам в таком приспособлении нет необходимости.
Принцесса встала под круглым проемом и запрокинула голову: проходы в полу были вырезаны на каждом ярусе и вели на последний этаж. Придется карабкаться на чердак по ступеням — хоть бы они оказались прочными. Она ухватилась за перекладину и быстро поползла вверх.
— Добро пожаловать в Вишневый дом, — зазвенели новые голоса, стоило Изольде показаться над полом второго яруса.
И снова близнецы — невесомые, как привидения. У этих тоже карие глаза и бескровные лица. Девушка кивнула, отмечая про себя непривычный покрой нарядов, и ступила на следующую стремянку.
Этаж за этажом она взбиралась ввысь, качая головой всякий раз, как слышала бесцветные приветствия. И всюду видела похожие черты — жутковатое зрелище.
Наконец впереди замаячила последняя лестница. Из прически принцессы выбилось несколько непослушных локонов. Но она решительно откинула их со лба и двинулась вперед.
А вот и крыша. На мансарде никто не встречал гостью. Оглянувшись, она перевела дыхание и расстегнула верхнюю пуговку на камзоле. Спина взмокла, воротник рубашки душил и кололся.
Верхнее помещение разделяла приоткрытая стеклянная перегородка. Одна комната вела в темноту — там было тихо и пусто. Другая — вероятно, на широкий балкон. Из нее в щель между створками лился белый холодный свет.
«Туда мне и нужно», — решила девушка и толкнула двери, которые легко отъехали в сторону.
Она очутилась в красивом зале: в деревянный пол была вмурована мозаичная каменная чаша с водой, стены украшали чудесные гобелены. В искусственном водоеме плескались красные рыбки. Тут же кто-то разбил маленький садик, расставив кадки с кривыми приземистыми деревцами по всей комнате.
В воздухе одуряюще пахло цветами. Если бы не балкон, для которого снесли одну из четырех стен, находиться на чердаке было бы невозможно.
Подойдя ближе, Изольда поняла, что стена никуда не делась: она вся состояла из тонких перегородок, которые задвигались друг за друга. Когда хозяину чертога хотелось устроить наверху открытое пространство, он мог просто убрать их и наслаждаться потрясающим видом, не покидая дома.
Сейчас дальняя стена была полностью собрана, в пустой провал от пола до потолка задувал горный ветер. Мебель для гостей подтащили к самому краю, не позаботившись оградить пропасть даже низеньким парапетом.
Сам Восточный владыка сидел в кресле и внимательно кого-то слушал.
— …Как бы там ни было, я считаю ее нахождение в Сеам Хор недопустимым!
— Считай что угодно, — колко заметил Северный ветер, — только держи свое мнение при себе.
— Почему он так груб со мной, брат? — Вопрос явно адресовался хозяину дома.
Принцесса не видела его лица, потому не могла вообразить выражение, что застыло на нем: ветер осуждающе смотрит на Хёльмвинда или снисходительно улыбается младшей сестре? Так или иначе, он ничего не ответил.
— Кхм-кхм, — прокашлялась принцесса, чтобы привлечь к себе внимание.
Ейалэ поспешно обернулся.
— Мы совсем забыли о нашей гостье…
В спокойном голосе не промелькнуло и тени беспокойства.
— Счастлив принимать тебя в Вишневом доме, терновая ведьма.
При этих словах Фаруна, сидящая поодаль, сердито фыркнула.
— Рада быть приглашенной в восточный чертог. — Изольда сделала легкий реверанс.
— Проходи же, — поманил ее на свет Восточный владыка.
На балконе было холодно и неуютно. Комната выходила отсутствующей стеной прямо на обрыв, деревянный пол кончался внезапно. Как назло, Ейалэ отвел для гостьи самый крайний к пропасти стул. Ее соседкой слева оказалась красавица Фару. Хёльмвинд же вообще отказался занимать предложенное сиденье.