— Анна, — прошептал больной, поглаживая ее руку. — Я очень виноват перед тобой и мальчиками.
— Лежи спокойно, дорогой, тебе нельзя волноваться.
— Во всем моя вина. Я уделял слишком мало внимания сыновьям, не смог привить Рому преданности своей профессии. Люби он ее по-настоящему, ничего такого не могло бы случиться.
Нет, болезнь не изменила образа его мыслей. Он по-прежнему стоит на своем: осуждает Рома и прощает Геля. Она промолчала.
— Скажи, Анна, кто-нибудь из управы справлялся обо мне?
— Да, — солгала она, — они желают тебе скорей выздороветь.
— Значит, меня все-таки не забыли. Признаюсь тебе, я боялся, что после всей этой истории никто не захочет со мной знаться. Я был несправедлив к товарищам, с которыми бок о бок проработал двадцать лет. Двадцать ведь?
— Да, дорогой, ровно двадцать, — сказала она, с горечью подумав, что даже сейчас у него в голове одна работа.
— А Сторти не появлялся?
— Нет.
— Если объявится, не пускай его на порог. Развратитель!
— Забудь о нем, побереги свое сердце.
— Ты права, мне нельзя нервничать.
— Вот и постарайся заснуть. Закрой глаза и считай до ста.
Убедившись, что муж опять впал в дремоту, она потихоньку высвободила руку и пошла на кухню справиться, что будет у них на обед. Скособоченный робот, кряхтя и стеная, стоически стоял у плиты, пытаясь соорудить нечто путное из остатков провизии.
Прозвучал звонок. Анна подошла к двери и спросила:
— Кто там?
В ответ раздался знакомый голос:
— Это мы, синьора Монтекки.
— Метью, Бен!
Анна искренне обрадовалась друзьям Рома.
— Мы знаем, что вашему Робби досталось, и решили пополнить ваши запасы.
Они втащили в дом огромную корзину, набитую снедью. Синьора Монтекки была до крайности растрогана.
— Ром не подавал о себе весточки? — спросил Бен.
Ее глаза наполнились слезами.
— Не тревожьтесь, синьора Анна. У него должно быть все в порядке.
— Хотел бы я быть на его месте, — бодро заметил Метью. — Катается себе со своей подружкой на наших лошадках.
— Я вам так благодарна, вы настоящие друзья!
— Пустяки. Я сам подумываю подыскать себе красотку мату.
— Упаси вас бог!
— О, вы, оказывается, тоже клановая патриотка!
— Нет, Мет, просто у меня предчувствие, что этот роман кончится для Рома плохо. Женитесь лучше на своей.
С улицы послышался шум. Синьора Монтекки послала робота посмотреть, в чем дело. Через минуту он вернулся, держась за грудь.
— Они закидали меня камнями и требуют, чтобы вы вышли сами, хозяйка.
— Кто они?
— Целая толпа. Шестьдесят четыре человека.
Только робот был способен мгновенно подсчитать число людей в беснующейся толпе. Анна вышла на крыльцо, Метью и Бен стали с ней рядом.
— Что вам нужно? — спросила она спокойно.
Вперед вышел Голем.
— Скажите нам, где ваш ублюдок, и мы оставим вас в покое.
— Вы что, решили воевать с женщинами?
— Говорите, синьора, не то мы разнесем ваш дом, — сказал верзила с угрозой.
— Мой муж тяжело болен. Вы не посмеете, я вызову полицию!
— Кончай с ней цацкаться, Голем! — раздался выкрик.
Кто — то кинул камень, и Бен схватился за голову.
— Погоди, Голем, — сказал Метью, — я тебе должен кое-что сообщить.
— Нечего! — заорали в толпе.
— Это очень важно для тебя, — настаивал Метью.
— Говори.
Метью прошептал что-то ему на ухо. Голем схватил его за грудь и прокричал:
— Не может быть! Если это выдумка, я убью тебя!
— Клянусь Колосом! — побожился Мет.
Голем поднял руку и обратился к своим соратникам:
— Пошли отсюда, у нас есть дело поважнее.
Вперед выскочил вертлявый, худой парень.
— Они тебя купили, Голем!
«Внук Вальдеса», — тихо сказал Бен.
— Что ты сказал, повтори!
— Тебя купили, Голем, тебя купили! — истерично визжал юный Вальдес.
Голем обхватил его своими ручищами, поднял над головой и швырнул на землю. В толпе послышался ропот, но никто не посмел сцепиться с могучим вожаком. Утвердив свой авторитет, тот сказал:
— Я вам все объясню. Тибор захватил Розалинду и прячет ее у себя.
Шквал возмущения.
— Неужели мы отдадим нашу агрянку на поругание паршивому мату?
Грозные выклики.
— За мной, к дому Капулетти!
Они повернулись и побежали.
— Ну вот, осада с вашего дома, синьора Анна, снята, — сказал Метью.
— Как тебе это удалось, Мет?
— Военная хитрость.
Они собирались уже идти в дом, чтобы обсудить положение, когда увидели, что Голем возвращается.
— Ты пойдешь с нами, Мет, — сказал он, отдышавшись.
— С какой стати?
— А с такой, что, если ее там нет, тебе не поздоровится.
— Это тебе Вальдес подсказал?
— Я и сам соображаю.
Без лишних слов он схватил Мета за шиворот и поволок за собой. Бен уцепил великана за ногу, но Голем стряхнул его с себя, словно слон муху.
— Будь за меня спокоен, Бен, — крикнул Метью, — помоги синьоре Монтекки!
— Я боюсь за Метью, — сказала Анна. — Надо срочно известить полицию.
— Вы не знаете Мета, синьора, он перехитрит всю эту братию.
— Но они совсем озверели. Господи, что же это делается! Мальчишки, такие же, как вы с Ромом, превращаются в погромщиков.
Метью не обманул Голема: неизвестно, как он об этом пронюхал, но красотка Розалинда была действительно в доме Капулетти.
После мантуанской экспедиции, где Тибор положил глаз на агрянку, он решил во что бы то ни стало покорить привлекательную и дерзкую девушку. Молодой Капулетти отдавал себе отчет, что им движет не столько страсть, сколько желание обуздать этот сильный характер, подчинить своей воле, возместить то унижение, которое он испытал у дома Ферфакса, потерпев на ее глазах постыдное поражение. И еще это был для него способ по-своему расплатиться с проклятыми аграми за сестру.
В свои двадцать лет Тибор был опытным обольстителем, но в данном случае он не представлял, как подступиться к делу. Зная о фанатической приверженности Розалинды своему клану, бесполезно было пытаться ухаживать за ней; да и в той взрывной атмосфере, какая царила теперь в Вероне, еще один межклановый флирт был просто небезопасен. Не мог он соблазнить ее и обещанием жениться: во-первых, сомнительно, чтобы сама Розалинда клюнула на такую приманку, а во-вторых, у Тибора был своеобразный кодекс чести — он никогда не давал обещаний, которые не собирался выполнить. Оставалось одно: обманом заманить агру к себе домой, а там видно будет. У Тибора мелькнула мысль, что Розалинда из бедной семьи и блеск дворца Капулетти замутит ей зрение. Она хитра и расчетлива, если не удастся взять ее силой, можно попытаться купить ее.
Рассудив таким образом, он стал размышлять дальше. Единственный способ заманить агрянку в свой дом — это сыграть на все том же клановом патриотизме. Она приняла деятельное участие в охоте на Рома и Улу, раздосадована тем, что их обвели вокруг пальца, и, следовательно, будет рада шансу взять реванш. Тибор поспешил к телекому, но передумал: нельзя приглашать ее заранее, если Розалинда вдруг вздумает посоветоваться с родителями, вся затея может лопнуть. Он прикинул, что до окончания лекций остается час, и решил, не теряя времени, подготовиться к приему гостьи. Обстоятельства ему