смерть.
Но Ганга, будучи наполовину орчанкой, долго предаваться томлению души не умела. Жизнь с матерью-рабыней у орков научила ее смиряться и преодолевать любые трудности. Он вытерла ладошками слезы и успокоилась.
– Пусть будет по-твоему, – согласилась она. – Но у меня тоже условие.
– Интересно – какое?
– Другую жену ты возьмешь, только если я дам на это свое согласие.
Конечно, я был удивлен, но не подал виду.
– Давай обсудим этот момент. – Не то чтобы я собирался заводить гарем, но ее условие вносило определенные ограничения и в дальнейшем могло здорово подпортить мне жизнь. – Из чего ты будешь исходить в своем выборе?
Ганга не задумываясь, словно обсуждала покупку лорха, а не моих будущих потенциальных жен и своих родственниц, стала перечислять:
– Во-первых, она должна быть красивой.
Я качнул головой, с этим не поспоришь.
– Во-вторых, она должна быть послушной, как предложено мне.
И здесь не придерешься, справедливое замечание.
– В-третьих, она должна тебя любить, и это должно быть видно.
Я оценивающе посмотрел на нее. Она что, решила перечислить мои требования к ней и приложить их ко всем возможным кандидаткам?
– И последнее, – она, торжествуя, посмотрела на маня, – каждую новую жену, которую ты захочешь привести в семью, должны будут одобрить все твои жены.
– Это все? – спросил я.
– Все! – твердо ответила она.
– Договор?
– Договор! – Теперь ее лицо было само спокойствие. Как будто это состояние покоя где-то гуляло-гуляло и вот наконец нашло своего хозяина.
– Тогда пошел спать. – Я тоже успокоился, в конце концов, чему быть, того не миновать. Смог определиться с выбором и решить для себя проблему женитьбы на орчанке. По крайней мере, будет послушная помощница в моих делах. В панику не впадает, сопли не распускает и обузой не будет.
Я ворочался, ища удобного места, и, уже задремывая, услышал тихое ворчание Шизы:
– Опять выкрутился.
Гради-ил встал и вышел из света костра. В полной темноте вошел в состояние слияния с природой. Бесшумно двигаясь, никем не замеченный, приблизился к краю рва. Совершил прыжок телепортом и оказался за спинами орков, что высыпали землю из бурдюков. Бурдюки шли нескончаемым потоком и мало-помалу заполняли переправу. От вспотевших спин полуголых орков веяло тухлым душком, и разведчик невольно скривился. Но стоять и вдыхать ароматы трудящихся вовсю орков он не собирался. Кинжал, который он держал в левой руке, вошел орку в область печени со стороны спины. Болевой шок не дал тому закричать, он медленно завалился на бок. Второй орк, разинув рот, с удивлением смотрел на внезапно появившегося эльфара. Вот в эту открытую пасть вошел узкий клинок меча. Мечом и кинжалом он убил двоих ближайших, а стоявших в отдалении спокойно расстрелял из амулета ледяных игл, что дал ему нехеец. Затем, не дожидаясь, когда работяги разберутся, что произошло, ушел таким же телепортом на дно рва и побежал к следующей переправе. За его спиной раздались запоздалые тревожные крики. У следующей возводимой перемычки он проделал то же самое и побежал к третьей. Что делал Фома, он не знал. Только громкие крики в отдалении подсказали ему, что тот орудует среди носильщиков земли.
Гради-ил бегал кругами и, убивая по два-три орка на переправах, тут же исчезал. Несмотря на выставленную охрану и принятые орочьим командиром меры предосторожности, разведчик появлялся внезапно, атаковал орков и исчезал в темноте. Его внезапные атаки деморализовали строителей.
В конце концов орки даже остановили работу. Они отошли от рва и собрались в одном месте. Довольный проделанной работой, далеко за полночь эльфар вернулся в лагерь. Вскоре появился и шаман.
Утром орки сменили тактику и стали засыпать только два прохода. Я смотрел на их злые морды, стоя у рва, и ловил на себе их мстительные взгляды.
– Знаете, муйага, что я думаю, – обратился я к ним. – Скоро к вам пожалует Худжгарх.
Некоторые перестали работать и уставились на меня.
– Вот смотрю я на вас, дурней, – продолжил я рассуждать, – и вижу, что именно вы стали причиной его появления. Грабите, убиваете без разбора, древних традиций не чтите. Так что ждите его в гости вместе со свидетелями. Судить придет ваше племя. А вот вас ждет уже скорый суд, как только вы возведете переправу. – Я развязал завязки штанов и под бешеные вопли стал мочиться на их труды.
Не выдержав и испугавшись, что все их усилия будут напрасны, несколько орков с воплями метнули в меня копья. Не дожидаясь того, что меня при отправлении естественной надобности похоронят под ливнем копий, я создал «торнадо» и запустил его в толпу. Малыша я не звал, поэтому переправа разрушиться не должна была. Но разрушилась, к моему великому удивлению, под радостный пляс малыша, который, видимо, решил сделать мне сюрприз.