— Просто я не сумел… — начал Вольф.
Эффи, не дослушав, сунула в руку Максимильяну очки.
— Вот!
— Ох, господи! — удивился Максимильян. — Как ты их…
— Он сказал, ты его ограбила, угрожая ножом, — рассказала Лекси. — Сказал, что…
— Сказал, что вызовет полицию, — подхватила Врана. — Только, по-моему, он блефует. Хотя он еще что-то болтал о вооруженном грабеже и…
Вольф покачал головой.
— Не понимаю, что со мной стряслось, — объяснил он. — Я ведь знал, что он врёт. Знал, что он запер нас в пещере с живыми тарантулами. И все равно не смог…
— Ты пока об этом не думай, — посоветовала Эффи. — Хотя, если его не остановить, время может перемениться, и как бы вам снова не оказаться в пещере с тарантулами.
Эффи сама не очень представляла, что произойдет, когда Левар доберется до книги и она перестанет быть Последней Читательницей "Драконьего луга". Время ведь и так уже переменилось. Космо назвал время мудрым… Впрочем, что толку стоять здесь и ломать голову?
— Нам надо попасть ко мне домой раньше Левара, — сказала Эффи. — Побежали!
Однако сразу за углом они наткнулись на машину Карла.
— У тебя ещё та розовая шипучка есть? — спросил парень у Лекси.
— Если довезёшь нас к дому Лекси раньше Левара, — посулила та, — получишь сколько угодно розовой шипучки.
Дети влезли в машину, и Карл погнал её по улице.
— Как можно скорей! — наставлял брата Вольф. — Надо задержать этого типа.
Эффи показывала, куда ехать, и пыталась объяснить, что происходит, а Максимильян, надев очки, разбирался, что произошло с Вольфовым мечом, хоть и подозревал, что дело не в мече, а в Вольфе. У Максимильяна, оказывается, откуда-то появилось порядочно М-валюты — хватило бы, чтобы очень долго пользоваться очками. Врана медленно проговаривала заклинание, которое должно было замедлить Левара, а Лекси подмешивала растертые ягоды лунника в тоник, которым собиралась лечить Эффи, если ей придется с ним сразиться.
Они уже проезжали мимо старого общинного луга и заброшенной пивной у автобусной остановки. Почти невидимый в тени стены, вздрагивая всем телом, как рассыпающийся на ходу зомби, крался Леонард Левар.
— Вот он! — воскликнула, высмотрев его, Эффи. — Останови машину!
Эффи, Вольф, Врана и Лекси выскочили наружу.
— Мы с Карлом поедем к тебе домой, — сказал Максимильян. — Я займусь книгой. Её, как я понимаю, надо полностью уничтожить?
— Откуда ты знаешь? — удивилась Эффи. — Ладно, об этом потом. Спасибо. Вот мои ключи. Номер 35.
— Знаю.
— Книга… — Эффи вдруг подумала, что при Карле лучше не говорить, где она. Просто на всякий случай. — Она…
Девочка подбирала такую подсказку, которую мог бы понять только Максимильян.
— Её охраняет любимое кушанье Кроноса.
— Понял, — кивнул Максимильян. — А вот меч Вольфа.
— Спасибо, — Эффи взяла у него меч. — Ты настоящий друг.
Максимильян вздохнул.
— Хорошо бы, если бы так. Удачи!
Гадать, что он имел в виду, было некогда.
Эффи бросилась к Левару и Вольф вслед за ней. Лекси и Врана, занятые волшебством, немного приотстали.
Эффи на бегу перебросила Вольфу меч. В его руке оружие, затрещав и зашипев, выросло до своего реального размера.
— Стой! — приказала Эффи, загородив Левару дорогу.
— Ох, опять ты! — Дибери развернулся. За спиной у него стоял Вольф. — И трусливого мальчишку, как я вижу, прихватила.
— Я не трус! — воскликнул Вольф, вскидывая меч.
— Осторожней с этим, — посоветовал Левар. — Смотри не порежься. С этими подмогами никогда не знаешь, что они выкинут. А теперь, прошу меня извинить, мне нужно…
Левар попытался удрать через луг. Бежал он так же быстро, как бегал бы любой в триста пятьдесят лет, зато был полон решимости любой ценой добраться до старого трактира с забитыми окнами. Он успел сделать десяток шагов, а потом запнулся и упал.
— Бандиты! — слабым голосом вскричал Левар. — Воры! Хулиганье! — он искал что-то у себя в кармане. — На помощь! Спасите меня от этих юных головорезов!