– Да, он у нас управитель.
Махнув приглашающе рукой, Ингельд двинулась вверх по лестнице.
Она сильно изменилась с той поры, как ее видели в последний раз. Начать с того, что длинные темные волосы были красиво уложены и прихвачены золотым колечком. Она прибавила в весе, отчего фигура приобрела скульптурную осанистость. Одета была в белоснежную тунику, сквозь которую просвечивали стройные загорелые ноги, обутые в белые сандалии. В сравнении с прежним еще сочнее стали полные губы. Здоровая, цветущая, просто загляденье. Сайрис рядом с ней смотрелась невзрачной худышкой, уже тронутой возрастом.
Следующий этаж для дворца был скудноват, просто широкий коридор, на всем протяжении которого равномерно размещенные деревянные двери. Пред той, что в дальнем конце, стояли двое стражников из числа жителей подземного города – Найл узнал их в лицо. Он ожидал, что они улыбнутся, а те окаменели глазами и вытянулись до хруста в спине, когда мимо проходила Ингельд.
Найл никогда еще не видел такого великолепия. Пол залы был устлан роскошным ковром, со стен тяжелыми складками спадали бархатистые портьеры. Потолок весь в золоте, искрятся, переливаются две огромные хрустальные люстры. Мебели нет, зато кругом раскиданы подушки. В дальнем конце залы на горке подушек возлежал Каззак, возле стояли двое девушек, овевая его опахалом из разноцветных перьев. Увидев, что Ингельд кого-то к нему ведет, управитель кисло сморщился, но приподнялся в изумлении, узнав Найла. Не дожидаясь предупредительных служанок, управитель завозился, собираясь вставать.
– Мальчик мой! Я не верю глазам! Почему никто не доложил мне, что ты здесь?
Найл зарделся от такого пылкого приветствия.
– А эта женщина неужто Сайрис? Да конечно, конечно! Ты так похожа на свою сестру. Добро пожаловать, хорошая моя. Так, так. Ну а это у нас…
– Вайг.
– Да, разумеется, Вайг. А где… – какую-то секунду он медлил, припоминая имя, – а где Улф?
– Улфа убили пауки, – сухо сказала Сайрис. Каззак покачал головой, двойной подбородок покачнулся в такт.
– Какой ужас. Жаль, жаль. Прошу вас, проходите, присаживайтесь. – Он повернулся к одной из служанок. – Принеси нам чего-нибудь выпить. Да, правильно, мои дорогие, садитесь сюда.
От Найла не укрылось, что Каззак с испытывающим любопытством поглядел на мать.
– Садись вот сюда, Найл. И ты… – Он, очевидно, уже забыл, как звать Вайга. – Да, как жаль слышать такое про Улфа. Ну конечно, он же убил смертоносца. Вот из-за чего мы теперь все здесь.
Найл чуть было не выпалил с ходу всю правду, но опомнился и сдержался. Чем меньше людей знает, тем спокойнее.
– Где Стефна? – спросила Сайрис.
– Она в женском квартале города. Ты сможешь присоединиться к ней чуть погодя.
– А мои дети? Руна, Мара? Смогу ли я их видеть?
– Конечно, это можно будет устроить.
Девушка возвратилась, неся поднос с высокими металлическими стаканами. Золотистого цвета напиток был прохладным и сладким, вкусом чем-то напоминал лимон. У Каззака был свой стакан – серебряный, украшенный каменьями.
– Спасибо, моя прелесть, – поблагодарил Каззак, похлопав девушку по бедру. Затем улыбнулся Сайрис. – Твое здоровье, моя дорогая.
Краем глаза Найл заметил, как Ингельд ревниво сверкнула глазами.
– Кто вас сюда направил? – спросил Каззак.
– Женщина в блестящей черной одежде.
Каззак возвел брови.
– Из числа приближенных Повелителя? Как вы с ней повстречались?
– Это она водила нас к нему.
Каззак был явно озадачен.
– Так вас пожелал видеть сам Повелитель? Но зачем?
Найл, не перебивая, слушал, как рассказывают о происшедшем Сайрис и Вайг. Каззак вникал в каждое слово – взгляд стал углубленный, задумчивый. Когда они закончили, он взглянул на Найла.
– А ты что скажешь на этот счет?
Найл чуть смущенно произнес:
– Такой интерес, должно быть, связан с гибелью паука.
– Он спрашивал тебя об этом? – Голос Каззака зазвенел требовательно и резко.
– Нет.
– Тогда, получается, не связан. – Управитель пронзительно сверкнул на Найла из-под прищуренных век, и юноша еще раз убедился, какую
