18

Гебридские острова почти до конца XV столетия считались полунезависимым государством со своим правителем – лордом Островов.

19

Джеркин – короткое верхнее одеяние, как правило, без рукавов; пышные рукава крепились к джеркину при помощи шнуров.

20

Коронер – должностное лицо, расследующее преступление, когда есть подозрение в насильственной смерти.

21

Хайленд – высокогорные районы на севере Шотландии, земли, где обитали горцы, потомки кельтов.

22

Катераны – горные разбойники. Банды вооруженных горцев, которые с детства учились владеть оружием и жили разбоем.

23

Чевиотские горы – горный кряж, служивший естественной преградой между Англией и Шотландией.

24

Производное от имени Элеонора – Элен, в честь Елены Прекрасной.

25

Броги – обувь шотландских горцев из недубленой кожи, ее шили мехом внутрь и обматывали ремнями.

Вы читаете Фея с островов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату