Глава шестнадцатая
Когда свои не свои
24 августа 2020 г, вечер. Архипелаг Шпицбергена, остров Вильгельма.
Нил Баррет был в ярости! Он сверлил майора Юнссона тяжёлым взглядом из-под насупленных бровей, а левая щека нервно подёргивалась, растягивая верхнюю губу в серую бескровную линию.
– Как такое могло произойти?
– Сэр, комнаты с оборудованием не предназначены для того, чтобы использовать их как камеры, – оправдывался майор. – Это не более чем вырубленный в стене шкаф для хранения блоков станции.
– Что вы выяснили?
– Мы только начали.
– Но вы узнали, как он смог открыть изнутри этот шкаф? – наседал Баррет.
– Точно скажут наши инженеры, но по результатам предварительного осмотра русский оборвал провода, питающие замок, и сумел замкнуть нужные клеммы.
– Такое возможно?
– Точно скажут специалисты. Я лишь говорю то, что мне доложил сержант Мосол. Он обнаружил в кабеле вдоль двери оборванные провода, а ведут ли они к замку, определят инженеры.
Нил Баррет негодовал. Он тяжело дышал, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на начальника базы с несправедливыми обвинениями, но понимал, что это ничего не изменит. Да и ответить майору будет чем. Закрыть Каткова в каменной келье на минус третьем уровне была идея Баррета. Майор Юнссон предлагал лишь содержать русского наверху, приставив охрану. Но Баррету казалось, что там, в темноте холодного камня, в полной мере подействует так нужное ему моральное давление. Там он ломал Каткова как мог, каждый его час превращая в пытку.
– Где ваш сержант?
– Я отправил его организовывать погоню, – майор потянулся к рации. – Прикажете вызвать к вам?
– Да. Я хочу услышать хоть что-нибудь новое и на этот раз более вразумительное, чем ваш невнятный лепет, – Баррет хмыкнул, заметив, что сдержать себя всё же не смог и майору таки досталось. – Достаньте мне Каткова любой ценой! Если вам нужна помощь, то скоро сюда прибудут сотни солдат. Пусть они прочешут ваш захудалый остров, пусть перевернут каждый камень, пусть, чёрт побери, заглянут в пасть каждому медведю, но найдут мне Каткова!
– Мы сами справимся, – холодно ответил майор.
– Поймите, Юнссон, я только оттого сейчас нахожусь не на Набережной Альберта в Лондоне, а в этой заброшенной цивилизацией дыре, что мне нужен этот русский лётчик. Чтобы его разоблачить, я убил слишком много своего ценного времени, чтобы вот так вот просто его потерять.
– Сэр, мы делаем всё, что в наших силах, – защищался майор. – Мои солдаты хорошо знают остров, спрятаться ему негде. Даже если он успел перебраться на архипелаг через замёрзший пролив – это его не спасёт. Шансов у русского нет.
– Тогда где же он? Почему ваши, такие опытные следопыты до сих пор его не нашли?
– Нужно терпение, сэр! – не сдавался майор. – Нам даже неизвестно, сколько прошло времени после его побега. Знай мы это, сразу бы ограничили круг поиска, не распыляя попусту силы.
– Терпение, терпение… – мерял шагами кабинет майора Юнссона Баррет. – Успокаивать вы мастер, посмотрим, как обстоят дела с реализацией ваших обещаний. Учтите, вся ответственность ляжет на вас. Но кроме ваших заверений, я хотел бы узнать, как идут поиски?
Майор Юнссон прислушался к торопливым шагам в коридоре.
– Полагаю, сейчас мы это узнаем.
В кабинет влетел запыхавшийся сержант Мосол и, успев крикнуть «Господин майор, мы узнали!..», заметил Баррета и осёкся.
– Так что вы узнали? – подбодрил его улыбкой Баррет. – Продолжайте, сержант.
– Сэр! – подобрался Мосол. – Русский бежал на снегоходе.
– Значит, на снегоходе? – причмокнул, качнув головой, Баррет.
– Так точно, сэр. Не хватает одного снегохода.
– Он что, решил вернуться в Россию на снегоходе? Как вы это себе представляете?
– Я не знаю, сэр, для какой цели ему снегоход, но рискну предположить, что для побега в Россию.
– С полным баком, – вступился за сержанта майор, – Катков может надеяться добраться до передовых позиций русских, расположенных западнее их острова Александры. Возможно, ему известно о какой-либо базе, расположенной ещё ближе. В запасе у него есть около четырёхсот километров, а