– Нет, там Свисток.
– Свисток? – растерялся Ларс от вполне серьёзного тона капитана.
– Своих любит, а чужих не любит. Спрятаться в трюме вам будет негде, а отдельных кают у нас нет. Безопасное место – рубка. Трап крутой – забраться не может. Плыть до Лонгьира недалеко, так что побудете рядом со мной.
Такой лаконичный инструктаж капитана Мура показался Ларсу шуткой морского волка по отношению к сухопутной крысе. Но когда он заглянул сверху в трюм и увидел Свистка воочию, то понял, что лучше бы в трюме обитали привидения. Гигантский волкодав со свалявшейся нечёсаной шерстью, заметив чужака, зарычал внизу как голодный лев, увидевший рядом лань. А стальные стены узких переборок усилили резонансом его рык до стаи голодных львов.
– Ну, в рубке, так в рубке, – легко согласился Ларс.
– Капитан дело говорит, – подтвердил старший помощник, а из-за малочисленности экипажа он был ещё и штурманом. – Нечего тебе внизу делать. Наша лохань не для туристов. А из-за тебя ребята в клетку Свистка посадить не дадут. Он им дороже.
Поначалу показавшаяся вполне просторной рубка теперь сузилась до размеров платяного шкафа. Ларса швыряло по ней то на капитана Мура, то на склонившегося над картой старшего помощника. Но если капитан деликатно помалкивал, то старпом отвечал матерно и норовил упреждающе выставить локоть. Очередная волна прокатилась по палубе и ударила в квадратные стёкла рубки. В ответ Ларс застонал.
– Справа на траверзе остров Эдж, – капитан показал на крошечную точку на горизонте. – Потерпите, скоро поменяем курс, качка сменится с бортовой на килевую.
Возможно, капитан Мур надеялся, что Ларсу станет легче, если судно будет раскачиваться иначе, но ему становилось всё хуже. Чувствуя, что наступил предел, он поймал паузу между водяными валами, набегающими на корпус парохода, рванул ручку двери на капитанский мостик и выбежал под удары ледяного ветра.
– Куда?! – заревел сзади старпом.
– Я на секунду! – оправдывался Ларс. – Всего секунду!
– Назад! – старший помощник попытался оторвать его от лееров, но Ларс держался как привязанный.
– Мне здесь лучше. Оставьте меня на секунду, и я сразу вернусь.
– Ну и чёрт с тобой, – сдался старпом. – Сам виноват, если смоет. – Но он видел, что никакая сила не сможет оторвать норвежца от стального ограждения мостика. – Проветришься, не забудь закрыть всё, как было.
– Да, да… – покладисто соглашался Ларс. – Всё, как было.
От свистевшего в ушах и продувавшего насквозь ветра ему действительно становилось легче. Зубы дробно застучали от холода, но голова прояснилась. Подкатившая тошнота отступила, он даже смог улыбнуться своей маленькой победе. Холодные брызги летели в лицо, пропитанный солью и йодом воздух бодрил словно нашатырь, так бы и стоял до самого Лонгьира. Ларс оглянулся на рубку, представил её насыщенную солярой атмосферу, и ему снова стало дурно. Но мучиться ему оставалось недолго…
В полумраке командного центра «Иллинойса», освещавшегося голубыми экранами мониторов, царила рабочая тишина, лишь ненадолго прерывающаяся короткими лаконичными докладами. Лодка заняла район дежурства, и теперь каждый занимался своим делом. Рядом с командирским креслом появился чернокожий лейтенант с пухлыми, как у истинного афроамериканца, губами, и расплюснутым носом. Старший помощник Адам Тёрнер козырнул такой же, как и сам, тёмной ладонью и доложил:
– Сэр, прошу разрешения вас сменить.
Сдав вахту лейтенанту, коммандер Джесс Портер уже было направился в каюту, но вдруг, увидев торопливо вбежавшего офицера связи, на секунду задержался. Связист показал старпому лист бумаги, но Тёрнер в ответ лишь растерянно пожал плечами.
– Что там? – вернулся Портер, ни с того ни с сего вдруг почувствовав волнение.
– Ошибка, сэр, – уверенно заявил старпом. – Среди сигналов боевого управления такого пакета нет. Уж это я точно знаю. Вероятно, кодировщики напутали – сейчас разберёмся.
– Дайте, – протянул руку коммандер.
И уже не сомневаясь, что там увидит, прочёл: «Вскрыть пакет „D-320“».
– Я же говорю, сэр, что это ошибка, – настаивал лейтенант.
– Нет, – возразил Портер, заторопившись в каюту. – Это не ошибка.
– Нет? – не отставал Тёрнер. – Но, сэр, что это значит?
– Ещё не знаю, – коммандер остановился перед бронзовой табличкой на двери с его именем и обернулся к удивлённому лейтенанту. – Старпом, вернитесь на пост.
Через минуту Портер появился снова. Выйдя из каюты, он держал в руке открытый конверт. Нездоровую бледность его лица не смогло скрыть голубое