визгливым, но не по возрасту звучным. – Дай, думаю, полюбуюсь… Пройди по этим стеклам еще раз, факир. Только имей в виду: если поранишься, я съем этого мальчишку.

Ребенок замычал и затрепыхался сильнее, но сник, придавленный покрепче.

– Съешь? – переспросил факир.

– Сырым сожру, – подтвердил старик и захихикал. – Как оно выйдет теперь, когда ты знаешь, что одна неверная мысль – и мальчишке конец?! Попробуй не думать о белой обезьяне! – он несколько раз подпрыгнул с такой легкостью, словно держал тряпочную куклу, а не обмякшего мальчишку. Из- под белого одеяния, на котором грязные детские пятки отчего-то не оставляли следов, словно мелькнул кончик длинного хвоста.

Мужчина уставился отрешенным взглядом на это белое одеяние и поставил ногу на дорожку из осколков. За ней другую. Шаг, еще, третий…

Под ногами что-то зашипело. Ухмылка на лице старика расплывалась все шире.

– Посмотри под ноги, факир! Проверь, по чему ты идешь, – посоветовал он.

Факир снова и снова переставлял ноги, не глядя вниз.

Старик выпустил горло мальчика. Он тяжело шлепнулся наземь, дернулся было в сторону, но замер, придавленный ногой старика. Глаза ребенка расширились.

– Учитель! – выкрикнул он. – Там… – трясущийся палец указывал факиру под ноги. Мужчина шагал вперед, не отводя глаз от белого одеяния старика. Ближе, ближе…

– Отпусти мальчика, Сунь Укун! – выкрикнул он, крепко ухватив край белого одеяния. Ухмылка старика поблекла.

– Узнал, значит… Конечно, отпущу, как обещал – если твои ноги невредимы!

Факир молча показал сначала одну, потом другую крепкую подошву. Они оказались ярко-малинового цвета, но удивляться было не время.

– Гляди ты, – буркнул старик, – и правда, хороший факир… Был. Я честный, мальчишку отпускаю. – Ребенок кубарем откатился в сторону. – Он ведь маленький… А ты большой. Вкусный!

И руки его зацапали факира.

– Открой кувшин, что лежит на той стороне поляны! – выкрикнул мужчина, отбиваясь. – Быстро!

Поляну наполнили пыхтение и топот борьбы.

– Я открыл! – прозвучал детский голосок. – А-а-а! Ой, мамочки, мамочки, змеи! Зме…

Его перебил звонкий визг. Схватка расцепилась, в одну сторону отскочил мужчина, в другую – большая белая обезьяна. Обезьяна, визжа, метнула один лишь взгляд туда, где в траве покачивали капюшонами рассерженные кобры, и исчезла.

– Стой на месте, – приказал мальчику тяжко дышащий мужчина. – Просто замри и не двигайся. Притворись деревом. Они сейчас уйдут.

Кобры, покачав капюшонами, скользнули в траву. Когда дыхание факира успокоилось, он велел:

– Теперь иди сюда… Придется новых змей ловить. Это был сам царь обезьян, Сунь Укун.

– Он правда мог нас съесть? – добежавший до факира мальчик обхватил его исцарапанную ногу, словно спасительную святыню.

– Мог. Он оборотень и любит злые шутки, – мужчина положил руку на детское плечо. – Только все обезьяны боятся змей. И даже их царь все равно остается обезьяной.

– У тебя под ногами, когда ты шел, что-то шипело и пузырилось. Как похлебка в котле, – сказал ребенок.

Факир посмотрел наконец на дорожку из осколков. Там, куда он ступал, стекло расплавилось. Он перевел взгляд на свои ноги и небрежно стряхнул несколько пристывших стеклянных капель.

– Я не пытался не думать о белой обезьяне, – пояснил он мальчику. – Наоборот, я только о ней и думал. Шел и размышлял, что это может быть за белая обезьяна, каковы ее повадки и чего она боится. Только поэтому мы оба целы. Ведь, надеюсь, ты не поранился, когда пересек дорожку из стекла по пути к кувшину?

Мальчик посмотрел на осколки, на свои грязные пятки – и улыбнулся.

Сунь Укун

Курица Раба (скриптор Дмитрий Висков)

В Гамбурге, куда я ездил по торговым делам, случилось мне познакомиться с негоциантом из Московии по имени Альфонзий Пьетрофф. Всю неделю моего пребывания в городе мы делили стол и кров в трактире Шметтерлинка, и вечерами развлекали друг друга рассказами о наших странах. Альфонзий

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату