— Стоило проверить зал еще вчера, тогда бы мы успели все это обсудить за ужином.
— Возможно, расчет был на то, чтобы посеять неуверенность в наших сердцах.
— Ха! С тем же успехом можно грязь в терранское гетто возить. Вот уж чего у нас и без того в избытке, так это неуверенности. Да, Маленький Жак, что там у тебя?
Тень стоял в дверях банкетного зала. Этот низкорослый мужчина мог пролезть в места, недоступные обычному человеку Его предки когда-то назывались пигмеями, но он скорее походил на мифического карлика. Да и древние пигмеи не имели столь бледной кожи.
— Тебе послание, Клюв, — сказал он, протягивая конверт.
Даушу терпеть не мог это прозвище, но мирился с тем, что товарищи порой его так называли, чтобы не казаться уж слишком высокомерным. Взглянув на печать, он увидел, что письмо отправлено из небесного порта Риетта. Сломав сургуч, он извлек из конверта тонкий листок, прочел его и улыбнулся.
— От Олафсдоттр, — сказал он Гидуле. — Она привезла нам подарок.
Старая Тень поджал губы.
— Стало быть, это рискованное предприятие все-таки оправдало себя.
— Поживем — увидим. Вначале надо осмотреть товар.
— Обожаю открывать подарки, — улыбнулся Маленький Жак.
Мeарана играет в уменьшенной септиме.
— Значит, — произносит она, — лишний жучок должен был внести дисгармонию в их встречу?
— До чего же приятно слышать о том, что твои враги, — добавляет Изящная Бинтсейф, — передрались между собой.
Бан Бриджит молчит, только потягивает кофе и наблюдает за Тенью из-под полуопущенных век. Мeарана играет голтрэй — нечто печальное, но в то же время обнадеживающее. Она использует свой «небесный голос», чтобы из дальнего угла комнаты будто бы доносился плач. Олафсдоттр оглядывается на звук, прежде чем понять, в чем заключается трюк, а затем некоторое время слушает молча.
Бинтсейф, осознав, что не дождется ответа на свою подначку, пожимает плечами и откидывается назад, но Тень, будто спиной почувствовав ее движение, резко разворачивается и выставляет палец. Молодая Гончая вздрагивает, хотя и не сильно. Олафсдоттр усмехается.
— Не радуйся раньше времени, маленькая черепашка, — произносит она. — Пло-охо-о смеяться над чужо-ой бедо-ой.
Затем, перейдя на маньярин, добавляет:
— Судьба со счастьем не в ладах. Ее всегда манит баланс.
— Поэтому Даушу ввязался в настолько бесперспективную игру? — спрашивает бан Бриджит. — Навлекая беду на свою голову, он надеялся, что судьба наградит его победой?
— Игра с судьбой всегда оканчивается плохо. У нее все кубики подпилены. Кстати, ведь вы никогда не были замужем? Ни одна из вас.
Опускается тяжелое молчание. Никто не произносит ни слова.
— О… все эти свадьбы — лишь результат случая и крайне не рекомендуются людям нашей профессии. Как мне доводилось слышать, возникает очень глубокая связь, по-настоящему глубокая, выходящая за пределы тех прав и обязанностей, которые перечисляются в брачном контракте, ведь она сплавляет воедино сердца, а не просто объединяет умы. Она будто бы обретает собственную жизнь, а стало быть, может и умереть. Хрупкая это штука — искра на буйном ветру; чтобы не угаснуть, ей нужен неусыпный страж. И все же, как бы мы ни противились, как бы ни старались, ее не всегда удается сберечь. И до чего же печально, — все еще продолжая говорить, Олафсдоттр подносит чашку к губам, — видеть, как то, что начиналось с надежд, завершается склокой.
Когда она опускает чашку на стол, выражение ее лица более холодно, чем за все время пребывания в Зале клана Томпсонов, за исключением того момента, когда она увидела, что на ее сердце нацелены два пистолета и нож.
— Все наше братство связывают очень тесные узы. Пожалуй, даже более тесные, чем у вас в Своре. Мы ведем свой «род» от тех, кто нас обучал. Ученики одного мастера считают друг друга братьями. Мы знаем, кем был наставник нашего учителя и кто наставлял его самого. Мы вместе тренируемся и оттачиваем свои навыки на Скотобойне, что в глубине Пасти Льва. В той склоке, которая пожирает нас сейчас, мне пришлось убить своего брата. Так что, Изящная Бинтсейф, прошу, не смейся над тем, что он пошел одним путем, а я — другим. Мне сейчас совсем не весело.