Он подошел к кровати и присел с ней рядом.
— Вчера ты убежала из зала так быстро, что я испугался, не свалилась ли ты за борт!
Лексия засмеялась:
— Было бы глупо так думать обо мне. Я дважды танцевала с Дионисио, а потом решила, что с меня хватит. Подтрунивать мне было не над кем, и я ушла спать.
— Разумное решение. Ты ничего интересного не пропустила.
Лексия заглянула ему в лицо.
— То есть ты хочешь сказать, что
— Испанская леди была очень назойлива, но я выкрутился. Немного постоял, прислушиваясь, у твоей двери, но все было тихо, и я ушел спать.
— Вечер прошел удачно?
— Я был бы доволен им намного больше, если бы не чувство, что все происходит слишком стремительно, — ответил он.
— Другими словами, ты сбежал? — подмигнула ему Лексия.
— Было бы глупо это отрицать. Но чутье подсказывало — беги, пока можешь! Только-только вырвавшись из одних сетей, было бы неразумно угодить в другие!
Он перехватил внимательный и заинтересованный взгляд девушки.
— Хочешь знать правду? В постель я лег один и, как ни странно это звучит, спал очень сладко.
— Значит, в этот раз все кончилось благополучно, — улыбнулась Лексия. — Хотя, если подумать, сеньора Кадис могла бы тебе подойти. Она очень богата. Ты это знал или нет?
— О да! — буркнул Фрэнк. — Об этом она сказала сразу. А потом еще раз и еще. Хвала небесам, сегодня они покидают корабль.
— Для меня так даже лучше! — воскликнула Лексия.
— Лучше?
— Ну… — Девушка смутилась, потому что выдала чувства, о которых ему знать не следовало. — Было бы здорово, если бы это случилось с нами одновременно, а не так, чтобы один ушел, а второй остался в одиночестве… То есть мне показалось, ты по-настоящему ею увлекся, и…
— Лексия, — мягко проговорил он, — я не так глуп, как ты думаешь.
Тон, которым это было сказано, подразумевал, что маркиз понял гораздо больше, чем она пыталась сказать, и Лексия на мгновение растерялась.
— Это неправда! — заявила она наконец. — Я вовсе не считаю тебя глупым. Я думаю, ты очень умный. Я просто испугалась, что ты увлечешься женщиной, недостойной тебя…
— Послушай, что я скажу, Лексия. Жизнь научила меня не слишком доверять людям. И если ты решил дотянуться до звезды, то нельзя довольствоваться меньшим ни при каких обстоятельствах.
— А Хуанита — не звезда?
— Нет. Сеньора Кадис скорее планета. Я бы сказал, она — Марс, предвестник войны.
— Звучит интересно… — с притворным безразличием протянула Лексия, но ревность в ней так и не угасла.
Он усмехнулся:
— Скажем так: она не входит в мои планы, и вряд ли это изменится.
Девушка наливала себе чаю, когда маркиз вдруг сказал:
— Ты очень мило смотришься в постели.
— Что? — переспросила ошеломленная Лексия.
— Я всегда думал, что женщина выглядит особенно привлекательно, когда лежит на отделанной кружевами подушке и волосы красиво спадают ей на плечи…
Лексия не могла отвести от него взгляд.
У нее появилось странное чувство, что атласная пижамная курточка испарилась и их с Фрэнком разделяет только тонкий шелк ее ночной сорочки. А еще она почувствовала, как щеки заливает предательский румянец.
— Не думаю, что так говорить с дамой тебя научил твой английский гувернер, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Скорее ты научился этому вчера вечером.
— Нет. — Маркиз был категоричен. — Я пришел к этому выводу давно, когда ты еще не выросла из ползунков. Смотрел на свою мать и думал, какая же она красивая, когда лежит на подушке… До сих пор я не видел никого, кто мог бы с ней сравниться.
— Твоей матери вряд ли понравилось бы, что ты находишься в моей комнате, когда я завтракаю.
— Надо же, а я и забыл, что я не твой брат! — засмеялся маркиз. — Но ведь ничего непристойного я не делаю! И если бы мы действительно