Они подняли бокалы, полюбовались немного тем, как свет просвечивает сквозь красное вино, и чокнулись.
— Мне не терпится подняться на борт и чтобы мы скорее отплыли к Афинам! — воскликнула Лексия пылко. — Я всю жизнь мечтала увидеть этот город, но почему-то мне казалось, что это никогда не случится.
— Уверен, так думают многие.
— Знаешь, большинство ведь считает, что древнегреческие легенды о богах — это выдумка. Но для меня все эти боги и богини вполне реальны.
Маркиз ей улыбнулся.
— Мне тоже всегда хотелось побывать в Греции, — сказал он. — Но есть и другие страны, куда я бы охотно поехал.
— А я, наверное, смогла бы удовлетвориться Грецией, — отозвалась Лексия. — Там наверняка очень красиво. И эти легенды… Они помогали людям и вдохновляли их тысячелетиями. А ведь это очень нужно каждому…
— И нам с тобой в особенности, — кивнул он. — Но потом нас ждет еще целый мир, и, если то, что мы ищем, не отыщется сразу, мы просто продолжим поиски.
Лексия улыбнулась:
— Ты забыл, что мое «что-то» уже нашлось.
Сердце замерло у маркиза в груди.
— Ты нашла свою настоящую любовь? — спросил он с наигранным безразличием.
— Конечно. Это мистер Стортон. Обещаю, он падет к моим ногам, как только я этого захочу, но вот беда: мне он не нужен. Остается только его в этом убедить.
К маркизу вернулась способность нормально дышать и мыслить.
— Я подумал было, что ты попала под чары Аларика Карнусти!
— Кажется, он покинул корабль раньше, чем планировал. Знать бы почему…
— Я знаю. — Маркиз нахмурился.
Они переглянулись, и оба прыснули.
— Ты мог бы вернуть мне синее перышко, — сказала Лексия со смехом.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Прекрасно понимаешь! Мы с мистером Карнусти немножко поболтали перед его отъездом. Я узнала много интересного. Так где мое синее перо?
— Нельзя доверять ценности девушке, которая так и норовит одарить чем-то из своих украшений каждого мужчину, который подворачивается ей под руку. Как твой брат, я не желаю с этим мириться.
Лексия усмехнулась:
— Ну я же не подарила ничего мистеру Стортону, хотя ему это понравилось бы!
— Он слишком настойчив? Если так, то я…
— Можешь преспокойно предоставить его мне, — сказала Лексия, и в глазах ее заплясали насмешливые искорки.
— Гм-м-м…
Она вздохнула с довольным видом:
— Как чудесно! Может, не будем возвращаться, пока в Англии не забудут совсем о нашем существовании?
— На это надежды мало. Но может произойти что-то… — он неожиданно смутился, — что-то, что позволит нам путешествовать так долго, как мы захотим.
— Не представляю себе, что это может быть.
— А если подумать? — спросил он с легким оттенком грусти. — Неужели ничего не приходит в голову?
— Для этого нужно чудо, — протянула Лексия.
— Но ведь чудеса иногда случаются?
— Думаю, все чудеса, о которых я смела мечтать, для нас уже случились. Еще недавно будущее казалось беспросветным, а теперь — все замечательно. Просить большего — не значит ли это искушать судьбу? Что, если боги решат, что мы слишком алчны?
Маркиз долго не отрывал взгляда от своего бокала.
— А если попросить только чуточку больше? — предложил он.
— Больше, чем у нас уже есть? — улыбнулась Лексия. — Разве это возможно?
— Думаю, да, — осторожно сказал он.
Он подбирал слова очень тщательно, стараясь наперед угадать ее мысли.