Эпилог
"Лорд Марвин, хочу выразить мое искреннее и глубокое уважение к Вам, Вашей мудрости, харизме, смелости и проницательности, позволившим объединить столь разные народы под одним флагом. С превеликим удовольствием хотела бы я встретиться с Вами лично, однако небеса распорядились иначе.
Лорд Марвин, прошу, примите также мои искренние соболезнования в связи с печальной участью, постигшей Ваше великое войско. Видят небеса, с тяжелым сердцем принимала я это решение, и готова за него просить прощения у Вас и Вашего народа.
Умоляю Вас, поставьте себя на мое место и почувствуйте, что народ Империи мне столь же дорог, как Вам - населяющие этот мир дети Пресветлого. Вспомните, что не раз, не скрываясь, говорила я устами странствующих проповедников о великой силе, в любое время готовой защищать Империю, и не было повода усомниться в серьезности моих намерений. Причины произошедшего сокрыты от меня, и такими я их оставлю. Была ли это непреодолимая настойчивость Совета князей, или интрига среди множества правителей, оставившая Вас в бездействии, или иная причина, помешавшая Вам удержать правителей и военачальников от ошибки, - пусть это остается в прошлом. Знайте лишь, что подобно дракону, защищающему свою кладку, я не могла не встать на защиту своего народа и, защищаясь, вынуждена была использовать силу сверх той меры, на которую рассчитывала изначально. И если бы небеса вновь вернули меня в тот страшный день, я ничего не стала бы менять, ибо выбор мой перед моим народом был единственно правильным.
К тому времени, как Вы получите это письмо, меня, наверное, уже не будет в этом мире - таково решение Хранителя, и таково мое наказание за произошедшее. Но я чувствую своим долгом еще раз предупредить Вас, что даже в мое отсутствие сила, защищающая Империю, по-прежнему велика, потому что сила эта принадлежит народу.
Если в Ваши планы входит какой-либо ответ, Вы можете без колебаний сообщить его человеку, принесшему это письмо, как если бы отвечали мне лично. А я прощаюсь с Вами, с соболезнованиями и выражением глубокого уважения в столь непростое время, еще раз прошу простить мой жестокий поступок.
Искренне Ваша,
советник Ордена и секретарь Круга иерархов,
леди Каире Дрейк."
Исписанный ровным почерком листок бумаги упал на мраморный пол. Лорд Марвин закрыл ладонью глаза, гладко выбритый подбородок предательски дрожал.
Что он наделал? Неужели так и не смог понять... Зачем поверил, что границы магии существуют? Ведь из-за него, из-за того, что он проявил слабость, поддался на уговоры князей... из-за этого столько человек расстались с жизнью. Ни за что. Леди права, о, как она права! Она не могла не спасти свой народ. А вот он не справился. Тот, кому доверяли безгранично, чье имя ставили рядом с именем Пресветлого, он благословил своих детей на смерть. Не удержал, не уберег...
Справившись с собой, лорд Марвин, наконец, поднял бледное лицо и взглянул на посланника, что принес письмо. Это был не человек, лорд понял сразу. Но совершенно непонятно было другое...
- Как ты прошел сюда, дитя смерти?
- Каире назвала меня Эстерой, и это имя я принял, лорд. Мое полное имя - лорд Хью Эстерой.
- Простите мою неучтивость, - Марвин наклонил голову, - и все же, как вы оказались в храме Пресветлого, лорд Эстерой? Я вижу вашу темную силу.
- Да мне почти все равно, - Эстерой пожал плечами, - немного некомфортно, но я переживу.
- Вот как...
- Леди Каире просила передать вам письмо и дождаться ответа, если он будет. Поэтому я здесь.
- Она правда ушла?
- Это ее выбор, - Эстерой вздохнул, - и ее цена.
- А вы?
- А я буду ждать.
Лорд Марвин внимательно посмотрел на стоящего перед ним не-человека:
- Дождитесь. Дождитесь ее обязательно, потому что это очень важно, когда есть кто-то, кто ждет, - он указал на кресло рядом с собой. - Садитесь, у нас найдется, о чем поговорить.
- Вас не смущает мое присутствие?
- Немного некомфортно, - лорд хмыкнул, - но я переживу.