11
«Tan» — по-французски означает «пора», созвучно английскому слову, означающему «загар, загорелый».
12
У Брока был второй пациент со схожими симптомами. Когда после вскрытия оказалось, что у обоих пациентов поражена одна и та же область мозга, это позволило утверждать, что именно она отвечает за речь.
13
Это касается правшей. У левшей центр Брока находится в правом полушарии.
14
Имеется в виду город, в котором проживают персонажи мультсериала «Симпсоны».
15
«Журнал поведенческой и экспериментальной психиатрии».
16
Имеется в виду герой сказки «Джек и бобовое зернышко».
17
«Птицы» (1963) — фильм Альфреда Хичкока по рассказу Дафны дю Морье о нападении птиц на американский городок.
18
«А Feast for Crows» — название романа в оригинале дословно переводится как «Пир воронья» или «Пир для ворон», в русском переводе — «Пир стервятников».